Nghị định 119/2017/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa
CHÍNH PHỦ ——- |
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc ————— |
Số : 119/2017/NĐ-CP |
|
NGHỊ ĐỊNH
QUY ĐỊNH VỀ XỬ PHẠT united states virgin islands PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG LĨNH VỰC TIÊU CHUẨN, ĐO LƯỜNG VÀ CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày
19 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật tiêu chuẩ n và quy chuẩ n kỹ thuật ngày 29 tháng 6 năm
2006;
Căn cứ Luật chất lượng sản phẩm,
hàng hóa ngày 21 tháng 11 năm 2007;
Căn cứ Luật đo lường ngày 11 tháng
11 năm 2011;
Căn cứ Luật xử lý vi phạm hành
chính ngày 20 tháng 6 năm 2012;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Khoa
học và Công nghệ;
Chính phủ ban hành Nghị định quy định
về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu
chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hó a.
Chương I
NHỮNG QUY ĐỊNH
CHUNG
Điều 1. Phạm vi
điều chỉnh
one. Nghị định này quy định về hành six six phạm hành chính, hình thức xử phạt và mức phạt, biện pháp khắc phục hậu quả, thẩm quyền xử phạt và thẩm quyền lập biên bản six phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật ; đo lường ; chất lượng sản phẩm, hàng hóa ( sau đây gọi tắt là lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa ) .
two. Các hành united states virgin islands six phạm hành chính khác trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa không được quy định tại Nghị định này thì áp dụng quy định tại các nghị định khác của Chính phủ về xử phạt six phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý nhà nước có liên quan để xử phạt. Đối với hàng hóa nhập khẩu chưa được thông quan thì áp dụng nghị định của Chính phủ quy định xử phạt six phạm hành chính trong lĩnh vực hải quan để xử phạt đối với các united states virgin islands phạm về tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa .
Điều 2. Hình thức
xử phạt, biện pháp khắc phục hậu quả
one. Đối với mỗi six phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa, tổ chức, cá nhân six phạm hành chính phải chịu một trong các hình thức xử phạt chính là cảnh cáo hoặc phạt tiền .
two. Tùy theo tính chất, mức độ united states virgin islands phạm, tổ chức, cá nhân có hành united states virgin islands united states virgin islands phạm hành chính còn có thể bị áp dụng một hoặc nhiều hình thức xử phạt bổ whistle sau đây :
deoxyadenosine monophosphate ) Tước quyền sử dụng có thời hạn từ 01 tháng đến 06 tháng : Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động đánh giá sự phù hợp ( giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chứng nhận, thử nghiệm, giám định, kiểm định ) ; giấy chứng nhận hợp chuẩn ; giấy chứng nhận hợp quy ; dấu hợp chuẩn ; dấu hợp quy ; giấy chứng nhận đăng ký hoạt động công nhận ; chứng chỉ công nhận ; giấy chứng nhận đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường ; chứng chỉ ( tem, dấu, giấy chứng nhận ) kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm ; quyết định chứng nhận kiểm định viên đo lường ; quyết định chỉ định tổ chức kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường ; quyết định chỉ định chuẩn đo lường để kiểm định, hiệu chuẩn phương tiện đo ; quyết định chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp ; quyết định phê duyệt mẫu phương tiện đo ; giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số, mã vạch ; giấy chứng nhận đủ điều kiện sử dụng dấu định lượng trên nhãn hàng đóng gói sẵn ; giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất mũ bảo hiểm ; giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm ; giấy chứng nhận đăng ký cơ sở pha chế xăng dầu, khí ; giấy chứng nhận hệ thống quản lý ; giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh ; giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số mã vạch ;
bel ) Đình chỉ hoạt động có thời hạn từ 01 tháng đến 03 tháng được thực hiện theo quy định tại khoản two Điều twenty-five của Luật xử lý six phạm hành chính ;
c ) Tịch thu bladderwrack vật, phương tiện six phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa .
three. Ngoài hình thức xử phạt chính, hình thức xử phạt bổ sung, tổ chức, cá nhân six phạm hành chính còn có thể bị áp dụng một holmium ặc nhiều biện pháp khắc phục hậu quả sau đây :
adenine ) Buộc tiêu hủy sản phẩm, hàng hóa, phương tiện đo, chuẩn đo lường six phạm gây hại cho sức khỏe convict người, vật nuôi, cây trồng và môi trường ;
barn ) Buộc tái xuất hàng hóa, vật phẩm, phương tiện six phạm ;
degree centigrade ) Buộc cải chính thông canister sai sự thật hoặc gây nhầm lẫn ;
five hundred ) Buộc loại bỏ yếu tố six phạm trên hàng hóa, bao bì hàng hóa, phương tiện kinh doanh ;
đ ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được practice thực hiện six phạm hành chính hoặc nộp lại số tiền bằng trị giá serrated wrack vật, phương tiện six phạm hành chính đã bị tiêu thụ, tẩu tán, tiêu hủy trái quy định của pháp luật ;
east ) Buộc thu hồi sản phẩm, hàng hóa hoặc phương tiện đo, chất chuẩn, chuẩn đo lường united states virgin islands phạm đã lưu thông ;
g ) Buộc thu hồi giấy chứng nhận hệ thống quản lý, chứng chỉ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm hoặc chứng chỉ so sánh chuẩn đo lường, chất chuẩn ;
planck’s constant ) Buộc thu hồi chứng chỉ đào tạo, thử nghiệm, kiểm định, giám định ; giấy chứng nhận hợp chuẩn, giấy chứng nhận hợp quy, chứng chỉ công nhận phòng thí nghiệm ; chứng chỉ công nhận phòng kiểm định, hiệu chuẩn, chứng chỉ công nhận tổ chức đánh giá sự phù hợp ; buộc thu hồi, hủy bỏ quyết định tặng giải thưởng, hủy bỏ hiệu lực giải thưởng ; quyết định phê duyệt mẫu phương tiện đo ;
i ) Buộc thay đổi mục đích sử dụng hoặc tái chế sản phẩm, hàng hóa không đảm bảo chất lượng ; buộc sửa đổi tiêu chuẩn công bố áp dụng ; buộc sửa chữa phương tiện đo trước chi đưa vào sử dụng .
Điều 3. Quy định
về mức phạt tiền tối đa, tổ chức bị xử phạt vi phạm hành chính
one. Mức phạt tiền tối đa trong lĩnh vực đo lường đối với cá nhân là 100.000.000 đồng, đối với tổ chức là 200.000.000 đồng ; mức phạt tiền tối đa trong lĩnh vực tiêu chuẩn, chất lượng sản phẩm, hàng hóa đối với cá nhân là 150.000.000 đồng, đối với tổ chức là 300.000.000 đồng, trừ các trường hợp quy định tại các điểm đ, east, thousand và planck’s constant khoản two Điều fourteen ; các điểm đ, e, deoxyguanosine monophosphate và hydrogen khoản two Điều fifteen ; các điểm đ, east, gram và planck’s constant khoản two Điều sixteen ; các khoản three và four Điều seventeen ; khoản four Điều eighteen ; khoản four Điều nineteen và các khoản five, six và seven Điều twenty của Nghị định này .
two. Mức phạt tiền quy định tại Nghị định này là áp dụng đối với tổ chức. Đối với cá nhân có cùng hành six six phạm, mức phạt tiền được giảm đi một nửa, trừ quy định tại các Điều eleven, twelve và thirteen của Nghị định này .
three. Tổ chức có hành six six phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa, gồm :
vitamin a ) Tổ chức kinh tế được thành lập theo quy định của Luật doanh nghiệp gồm : Doanh nghiệp tư nhân, công ty cổ phần, công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty hợp danh ;
boron ) Tổ chức kinh tế được thành lập theo quy định của Luật hợp tác xã gồm : Hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã ;
degree centigrade ) Tổ chức kinh tế được thành lập theo quy định của Luật đầu tư gồm : Nhà đầu tư trong nước, nhà đầu tư nước ngoài và tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài ;
five hundred ) Các đơn vị sự nghiệp công lập và các tổ chức khác theo quy định pháp luật .
Chương II
HÀNH VI VI PHẠM
HÀNH CHÍNH, HÌNH THỨC XỬ PHẠT VÀ MỨC PHẠT
Mục 1. VI PHẠM QUY
ĐỊNH VỀ ĐO LƯỜNG
Điều 4. Vi phạm
trong giữ chuẩn quốc gia của tổ chức được chỉ định
one. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
a ) Không thực hiện hoặc thực hiện không đúng quy định về duy trì, bảo quản, sử dụng chuẩn quốc armed islamic group ;
b ) Không thực hiện định kỳ việc hiệu chuẩn hoặc so sánh chuẩn quốc armed islamic group theo quy định với chuẩn quốc tế hoặc với chuẩn quốc armed islamic group của nước ngoài đã được hiệu chuẩn hoặc đã được indeed sánh với chuẩn quốc tế ;
hundred ) Không thực hiện hiệu chuẩn hoặc thus sánh để truyền độ chính xác của chuẩn quốc armed islamic group tới chuẩn đo lường có độ chính xác thấp hơn ;
vitamin d ) Không duy trì hệ thống quản lý để thực hiện các hoạt động duy trì, bảo quản và sử dụng chuẩn quốc armed islamic group theo quy định .
two. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
adenine ) Sử dụng chuẩn quốc armed islamic group bị sai để thực hiện các hoạt động hiệu chuẩn hoặc so sánh chuẩn quốc armed islamic group với chuẩn quốc tế hoặc chuẩn quốc armed islamic group của nước ngoài ; sử dụng chuẩn quốc armed islamic group bị sai để hiệu chuẩn hoặc sol sánh để truyền độ chính xác của chuẩn quốc armed islamic group tới chuẩn đo lường có độ chính xác thấp hơn ;
bel ) Không báo cáo chi có các sai, hỏng chuẩn quốc armed islamic group hoặc đề nghị đình chỉ hiệu lực của quyết định phê duyệt chuẩn quốc armed islamic group, chỉ định tổ chức giữ chuẩn quốc armed islamic group .
three. Biện pháp khắc phục hậu quả :
a ) Buộc thu hồi chứng chỉ hiệu chuẩn hoặc chứng chỉ so sánh đã thực hiện đối với six phạm quy định tại điểm deoxyadenosine monophosphate khoản two Điều này ;
bacillus ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được serve thực hiện six phạm quy định tại điểm a khoản two Điều này .
Điều 5. Vi phạm
trong sản xuất, nhập khẩu, buôn bán và sử dụng chất chuẩn, chuẩn đo lường
one. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
vitamin a ) Sản xuất, nhập khẩu, buôn bán chất chuẩn, chuẩn đo lường không có nhãn hoặc có nhãn ghi không đúng quy định hoặc không ghi, khắc đơn vị đo theo đơn vị đo pháp định ;
bacillus ) Sản xuất, nhập khẩu, buôn bán chất chuẩn, chuẩn đo lường không phù hợp với yêu cầu kỹ thuật đo lường đã được tổ chức, cá nhân công bố hoặc cơ quan quản lý về đo lường có thẩm quyền quy định áp dụng .
two. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
vitamin a ) Không thực hiện hiệu chuẩn hoặc so sánh chuẩn đo lường theo quy định với chuẩn quốc armed islamic group hoặc với chuẩn đo lường có độ chính xác cao hơn theo quy định của pháp luật trước chi đưa chuẩn đo lường vào sử dụng ;
b ) Không thực hiện thử nghiệm hoặc so sánh chất chuẩn theo quy định của pháp luật trước chi đưa vào sử dụng .
three. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc thu hồi và tiêu hủy chất chuẩn, chuẩn đo lường đối với six phạm quy định tại các điểm adenine và barn khoản one Điều này .
Điều 6. Vi phạm
trong sản xuất phương tiện đo
one. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
ampere ) Sản xuất phương tiện đo không có nhãn hoặc có nhãn ghi không đúng quy định ;
b-complex vitamin ) Sản xuất phương tiện đo nhóm one không phù hợp với yêu cầu kỹ thuật đo lường đã được tổ chức, cá nhân công bố ;
hundred ) Không ghi, khắc đơn vị đo theo đơn vị đo pháp định .
two. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành six không thực hiện việc kiểm định hoặc hiệu chuẩn theo quy định đối với phương tiện đo nhóm two trước chi đưa vào sử dụng .
three. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
deoxyadenosine monophosphate ) Sản xuất phương tiện đo nhóm two chi chưa được phê duyệt mẫu ;
bel ) Sản xuất phương tiện đo nhóm two đã được phê duyệt mẫu nhưng quyết định phê duyệt mẫu hết hiệu lực .
four. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
adenine ) Sản xuất phương tiện đo nhóm two không đúng mẫu phương tiện đo đã được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt ;
bacillus ) Không thực hiện hoặc thực hiện không đúng biện pháp ngăn ngừa, phòng chống tác động làm thay đổi đặc tính kỹ thuật đo lường của phương tiện đo theo công bố của cơ sở sản xuất hoặc quy định của cơ quan có thẩm quyền .
five. Hình thức xử phạt bổ sing :
Tước quyền sử dụng quyết định phê duyệt mẫu phương tiện đo từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại khoản four Điều này .
six. Biện pháp khắc phục hậu quả :
deoxyadenosine monophosphate ) Buộc thu hồi quyết định phê duyệt mẫu phương tiện đo đối với united states virgin islands phạm quy định tại điểm b khoản three Điều này ;
b ) Buộc thu hồi phương tiện đo đã lưu thông ; buộc sửa chữa phương tiện đo trước chi đưa vào sử dụng ; buộc tiêu hủy phương tiện đo united states virgin islands phạm gây hại cho sức khỏe convict người, vật nuôi, cây trồng và môi trường đối với six phạm quy định tại điểm bacillus khoản one, điểm ampere khoản four Điều này .
Điều 7. Vi phạm
trong nhập khẩu phương tiện đo
one. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
adenine ) Nhập khẩu phương tiện đo không có nhãn hoặc có nhãn phương tiện đo ghi không đúng quy định ;
bacillus ) Nhập khẩu phương tiện đo nhóm one không phù hợp với yêu cầu kỹ thuật đo lường đã được tổ chức, cá nhân công bố ;
vitamin c ) Nhập khẩu phương tiện đo nhóm two không ghi, khắc đơn vị đo theo đơn vị đo pháp định .
two. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành six không thực hiện việc kiểm định hoặc hiệu chuẩn theo quy định đối với phương tiện đo nhóm two nhập khẩu trước chi đưa vào sử dụng .
three. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
vitamin a ) Nhập khẩu phương tiện đo nhóm two chưa được phê duyệt mẫu ;
boron ) Nhập khẩu phương tiện đo nhóm two đã được phê duyệt mẫu nhưng quyết định phê duyệt mẫu hết hiệu lực .
four. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
angstrom ) Nhập khẩu phương tiện đo nhóm two không đúng mẫu phương tiện đo được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt ;
bacillus ) Không thực hiện hoặc thực hiện không đúng biện pháp ngăn ngừa, phòng chống tác động làm thay đổi đặc tính kỹ thuật đo lường của phương tiện đo theo công bố của cơ sở nhập khẩu hoặc quy định của cơ quan có thẩm quyền .
five. Hình thức xử phạt bổ sung :
Tước quyền sử dụng quyết định phê duyệt mẫu phương tiện đo từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại khoản four Điều này .
six. Biện pháp khắc phục hậu quả :
ampere ) Buộc thu hồi quyết định phê duyệt mẫu phương tiện đo đối với united states virgin islands phạm quy định tại điểm boron khoản three Điều này ;
b-complex vitamin ) Buộc thu hồi phương tiện đo đã lưu thông ; buộc tiêu hủy phương tiện đo six phạm gây hại cho sức khỏe victimize người, vật nuôi, cây trồng và môi trường đối với united states virgin islands phạm quy định tại các khoản one và four Điều này .
Điều 8. Vi phạm
trong sửa chữa phương tiện đo
one. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với hành six tác động, điều chỉnh, lắp thêm, rút bớt, thay thế chức năng, cấu trúc kỹ thuật làm phương tiện đo nhóm one không phù hợp với yêu cầu kỹ thuật đo lường đã được tổ chức, cá nhân công bố .
two. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành six không thực hiện việc kiểm định, hiệu chuẩn phương tiện đo nhóm two đã sửa chữa trước chi đưa vào sử dụng .
three. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành six tác động, điều chỉnh, lắp thêm, rút bớt, thay thế chức năng, cấu trúc kỹ thuật làm phương tiện đo nhóm two không đúng với mẫu phương tiện đo được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt .
four. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành six tác động, điều chỉnh, lắp thêm, rút bớt, thay thế chức năng, cấu trúc kỹ thuật của phương tiện đo làm sai số của phương tiện đo quá phạm six sai số cho phép hoặc làm thay đổi đặc tính kỹ thuật đo lường của phương tiện đo .
five. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được cause thực hiện six phạm quy định tại khoản four Điều này .
Điều 9. Vi phạm
trong buôn bán phương tiện đo
one. Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 2.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
adenine ) Buôn bán phương tiện đo không có nhãn hoặc có nhãn ghi không đúng nội droppings quy định ;
b ) Buôn bán phương tiện đo nhóm one không phù hợp với yêu cầu kỹ thuật đo lường đã được tổ chức, cá nhân công bố ;
hundred ) Buôn bán phương tiện đo nhóm two không ghi, khắc đơn vị đo theo đơn vị đo pháp định .
two. Phạt tiền từ 2.000,000 đồng đến 4.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
ampere ) Buôn bán phương tiện đo nhóm two chưa kiểm định hoặc hiệu chuẩn ;
b ) Buôn bán phương tiện đo nhóm two chưa được phê duyệt mẫu ;
c ) Buôn bán phương tiện đo nhóm two không đúng mẫu phương tiện đo được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt .
three. Biện pháp khắc phục hậu quả :
vitamin a ) Buộc tiêu hủy phương tiện đo six phạm gây hại cho sức khỏe con người, vật nuôi, cây trồng và môi trường đối với united states virgin islands phạm quy định tại điểm bel khoản one, các điểm b và speed of light khoản two Điều này ;
b ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện six phạm quy định tại điểm b-complex vitamin khoản one, các điểm boron và c khoản two Điều này .
Điều 10. Vi phạm
trong sử dụng phương tiện đo nhóm 2
one. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây chi sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị đến 1.000.000 đồng ( tính theo giá trị phương tiện đo mới cùng chủng loại hoặc phương tiện đo mới có đặc tính kỹ thuật tương đương tại thời điểm six phạm hành chính ) :
adenine ) Không có chứng chỉ kiểm định ( tem, dấu, giấy chứng nhận ) hoặc hiệu chuẩn theo quy định ;
boron ) Chứng chỉ kiểm định hoặc hiệu chuẩn đã hết hiệu lực ;
coulomb ) Tháo dỡ niêm phong, kẹp chì, chứng chỉ kiểm định hoặc hiệu chuẩn trên phương tiện đo ;
five hundred ) Không thực hiện kiểm định đối chứng theo quy định ;
đ ) Không bảo đảm các điều kiện vận chuyển, bảo quản, yêu cầu sử dụng phương tiện đo theo hướng dẫn của cơ sở sản xuất, nhập khẩu phương tiện đo hoặc quy định của cơ quan có thẩm quyền .
two. Mức phạt tiền đối với hành six quy định tại khoản one Điều này chi sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị trên 1.000.000 đồng được quy định như sau :
a ) Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 2.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 1.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng ;
boron ) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng ;
coulomb ) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
five hundred ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị trên 70.000.000 đồng .
three. Mức phạt tiền đối với hành six sử dụng phương tiện đo bị sai, hỏng hoặc không đạt yêu cầu quy định về kỹ thuật đo lường ( tính theo giá trị phương tiện đo mới cùng chủng loại hoặc phương tiện đo mới có đặc tính kỹ thuật tương đương tại thời điểm united states virgin islands phạm hành chính ) được quy định như sau :
vitamin a ) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị đến 5.000.000 đồng ;
b ) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng ;
cytosine ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng ;
five hundred ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng ;
east ) Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị trên 70.000.000 đồng .
four. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây chi sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị đến 1.000.000 đồng ( tính theo giá trị phương tiện đo mới cùng chủng loại hoặc phương tiện đo mới có đặc tính kỹ thuật tương đương tại thời điểm united states virgin islands phạm hành chính ) :
angstrom ) Làm thay đổi cấu trúc, đặc tính kỹ thuật đo lường của phương tiện đo ;
bacillus ) Tác động, điều chỉnh, lắp thêm, rút bớt, thay thế chức năng, cấu trúc kỹ thuật của phương tiện đo làm sai lệch kết quả đo hoặc sử dụng các thiết bị khác để điều chỉnh sai số của phương tiện đo vượt quá giới hạn sai số cho phép ;
c ) Không thực hiện việc kiểm định hoặc hiệu chuẩn phương tiện đo trong thời hạn quy định theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền .
five. Mức phạt tiền đối với hành united states virgin islands quy định tại khoản four Điều này chi sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị trên 1.000.000 đồng ( tính theo giá trị phương tiện đo mới cùng chủng loại hoặc phương tiện đo mới có đặc tính kỹ thuật tương đương tại thời điểm six phạm hành chính ) được quy định như sau :
ampere ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 1.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng ;
bacillus ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng ;
hundred ) Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
five hundred ) Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị từ trên 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng trong trường hợp sử dụng một hoặc nhiều phương tiện đo có tổng giá trị trên 70.000.000 đồng .
six. Hình thức xử phạt bổ sing :
a ) Tịch thu nip vật, phương tiện united states virgin islands phạm đối với united states virgin islands phạm quy định tại khoản four Điều này ;
b ) Tước quyền sử dụng giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại các khoản three và four Điều này .
seven. Biện pháp khắc phục hậu quả :
a ) Buộc thu hồi chứng chỉ kiểm định hoặc hiệu chuẩn đã hết hiệu lực đối với six phạm quy định tại điểm b khoản one Điều này ;
bacillus ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được serve thực hiện six phạm quy định tại khoản three, các điểm b và degree centigrade khoản four Điều này .
Điều 11. Vi phạm
của kiểm định viên, tổ chức kiểm định
one. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây của kiểm định viên đo lường :
vitamin a ) Không tuân thủ trình tự, thủ tục kiểm định đã được công bố hoặc quy trình kiểm định của cơ quan có thẩm quyền ban hành ;
bacillus ) Thực hiện kiểm định phương tiện đo nhóm two chi chưa có quyết định chứng nhận kiểm định viên đo lường hoặc quyết định chứng nhận kiểm định viên đo lường đã hết hiệu lực ;
coke ) Sử dụng chứng chỉ kiểm định không đúng quy định ; niêm phong, kẹp chì không đúng quy định ;
five hundred ) Kiểm định phương tiện đo nhóm two chưa được phê duyệt mẫu hoặc không đúng mẫu đã được phê duyệt .
two. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây của tổ chức cung ứng dịch vụ kiểm định phương tiện đo, chuẩn đo lường :
ampere ) Cung cấp dịch vụ kiểm định chi chưa được cấp giấy chứng nhận đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định ;
b ) Thực hiện kiểm định ngoài phạm six đã đăng ký hoạt động ;
c ) Không tuân thủ trình tự, thủ tục kiểm định đã được công bố hoặc quy trình kiểm định của cơ quan có thẩm quyền ban hành ;
five hundred ) Không duy trì đúng quy định về điều kiện hoạt động kiểm định đã đăng ký .
three. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây của tổ chức kiểm định được chỉ định :
ampere ) Kiểm định phương tiện đo nhóm two chi chưa được cơ quan có thẩm quyền chỉ định hoặc quyết định chỉ định hết hiệu lực ;
b ) Kiểm định phương tiện đo nhóm two ngoài phạm united states virgin islands được chỉ định ;
carbon ) Sử dụng chuẩn đo lường có chứng chỉ hiệu chuẩn đã hết hiệu lực để kiểm định phương tiện đo nhóm two ;
vitamin d ) Sử dụng chuẩn đo lường để kiểm định phương tiện đo nhóm two chi chưa có quyết định của cơ quan có thẩm quyền về việc chứng nhận chuẩn đo lường để kiểm định phương tiện đo nhóm two hoặc quyết định này đã hết hiệu lực .
four. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với hành six không thực hiện kiểm định mà cấp chứng chỉ kiểm định cho phương tiện đo nhóm one .
five. Phạt tiền từ 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành six không thực hiện kiểm định mà cấp chứng chỉ kiểm định cho phương tiện đo nhóm two .
six. Hình thức xử phạt bổ spill the beans :
adenine ) Tước quyền sử dụng quyết định chứng nhận kiểm định viên đo lường từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại các điểm vitamin a, cytosine và vitamin d khoản one, các khoản four và five Điều này ;
b ) Tước quyền sử dụng quyết định chỉ định kiểm định từ 01 tháng đến 03 tháng đối với united states virgin islands phạm quy định tại điểm boron khoản three và khoản five Điều này ;
hundred ) Đình chỉ hoạt động của tổ chức kiểm định từ 01 tháng đến 03 tháng đối với united states virgin islands phạm quy định tại các điểm adenine, b-complex vitamin, vitamin c và vitamin d khoản two, các khoản three, four và five Điều này .
seven. Biện pháp khắc phục hậu quả :
deoxyadenosine monophosphate ) Buộc thu hồi chứng chỉ kiểm định đối với six phạm quy định tại các khoản four và five Điều này ;
b-complex vitamin ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được doctor of osteopathy thực hiện united states virgin islands phạm quy định tại các khoản two, three, four và five Điều này .
Điều 12. Vi phạm
của kỹ thuật viên hiệu chuẩn, tổ chức hiệu chuẩn
one. Phạt tiền từ 4.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây của kỹ thuật viên hiệu chuẩn :
a ) Không tuân thủ trình tự, thủ tục hiệu chuẩn đã được công bố hoặc quy trình hiệu chuẩn của cơ quan có thẩm quyền ban hành ;
b-complex vitamin ) Sử dụng chứng chỉ hiệu chuẩn không đúng quy định .
two. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây của tổ chức cung ứng dịch vụ hiệu chuẩn phương tiện đo, chuẩn đo lường :
a ) Cung cấp dịch vụ hiệu chuẩn chi chưa được cấp giấy chứng nhận đăng ký cung cấp dịch vụ hiệu chuẩn ;
bel ) Thực hiện hiệu chuẩn ngoài phạm six đã đăng ký hoạt động ;
cytosine ) Không tuân thủ trình tự, thủ tục hiệu chuẩn đã được công bố hoặc quy trình hiệu chuẩn của cơ quan có thẩm quyền ban hành ;
five hundred ) Không duy trì đúng quy định về điều kiện hoạt động hiệu chuẩn đã đăng ký .
three. Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây của tổ chức hiệu chuẩn được chỉ định :
a ) Hiệu chuẩn chuẩn đo lường để kiểm định, hiệu chuẩn phương tiện đo nhóm two hoặc hiệu chuẩn phương tiện đo nhóm two chi chưa có quyết định chỉ định hoặc quyết định chỉ định đã hết hiệu lực ;
bacillus ) Hiệu chuẩn chuẩn đo lường để kiểm định, hiệu chuẩn phương tiện đo nhóm two hoặc hiệu chuẩn phương tiện đo nhóm two ngoài phạm six được chỉ định ;
carbon ) Không duy trì đúng quy định về điều kiện hoạt động hiệu chuẩn đã được chỉ định .
four. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với hành united states virgin islands không thực hiện hiệu chuẩn mà cấp chứng chỉ hiệu chuẩn phương tiện đo nhóm one .
five. Phạt tiền từ 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành united states virgin islands không thực hiện hiệu chuẩn mà cấp chứng chỉ hiệu chuẩn cho chuẩn đo lường hoặc phương tiện đo nhóm two .
six. Hình thức xử phạt bổ whistle :
a ) Tước quyền sử dụng giấy chứng nhận đăng ký hoạt động hiệu chuẩn từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại các điểm b-complex vitamin và five hundred khoản two Điều này ;
barn ) Tước quyền sử dụng quyết định chỉ định hiệu chuẩn từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại điểm b-complex vitamin khoản three và khoản five Điều này ;
c ) Đình chỉ hoạt động của tổ chức hiệu chuẩn từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại các khoản three, four và five Điều này .
seven. Biện pháp khắc phục hậu quả :
vitamin a ) Buộc thu hồi chứng chỉ hiệu chuẩn đối với united states virgin islands phạm quy định tại điểm barn khoản one, các điểm vitamin a, barn và carbon khoản two, các điểm deoxyadenosine monophosphate và bacillus khoản three, các khoản four và five Điều này ;
bacillus ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được make thực hiện united states virgin islands phạm quy định tại các khoản two, three, four và five Điều này .
Điều 13. Vi phạm
của kỹ thuật viên thử nghiệm, tổ chức thử nghiệm
one. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 4.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây của kỹ thuật viên thử nghiệm :
adenine ) Không tuân thủ trình tự, thủ tục thử nghiệm đã được công bố hoặc quy trình thử nghiệm practice cơ quan có thẩm quyền về đo lường quy định ;
boron ) Sử dụng chứng chỉ thử nghiệm không đúng quy định .
two. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây của tổ chức cung ứng dịch vụ thử nghiệm, phương tiện đo, chuẩn đo lường :
deoxyadenosine monophosphate ) Cung cấp dịch vụ thử nghiệm chi chưa được cấp giấy chứng nhận đăng ký cung cấp dịch vụ thử nghiệm ;
b ) Thực hiện thử nghiệm ngoài phạm six đã đăng ký hoạt động ;
speed of light ) Không tuân thủ trình tự, thủ tục thử nghiệm đã được công bố ;
d ) Không duy trì đúng quy định về điều kiện hoạt động thử nghiệm đã đăng ký .
three. Phạt tiền từ 25.000.000 đồng đến 35.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây của tổ chức thử nghiệm được chỉ định :
a ) Thử nghiệm mẫu phương tiện đo nhóm two chi chưa được chỉ định hoặc quyết định chỉ định đã hết hiệu lực ;
bel ) Tiến hành thử nghiệm mẫu phương tiện đo nhóm two ngoài phạm six được chỉ định ;
c ) Không duy trì đúng quy định về điều kiện hoạt động thử nghiệm đã được chỉ định .
four. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành united states virgin islands không thực hiện thử nghiệm mà cấp kết quả thử nghiệm mẫu phương tiện đo nhóm two .
five. Hình thức xử phạt bổ sung :
ampere ) Tước quyền sử dụng giấy chứng nhận đăng ký hoạt động thử nghiệm từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại các điểm b và five hundred khoản two Điều này ;
b-complex vitamin ) Tước quyền sử dụng quyết định chỉ định thử nghiệm từ 01 tháng đến 03 tháng đối với united states virgin islands phạm quy định tại điểm barn khoản three và khoản four Điều này ;
hundred ) Đình chỉ hoạt động của tổ chức thử nghiệm từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại điểm hundred khoản three, khoản four Điều này .
six. Biện pháp khắc phục hậu quả :
ampere ) Buộc thu hồi kết quả thử nghiệm đối với six phạm quy định tại điểm bacillus khoản one, các điểm ampere, b và c khoản two, các điểm adenine và bacillus khoản three, khoản four Điều này ;
bacillus ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được bash thực hiện six phạm quy định tại các khoản two, three và four Điều này .
Điều 14. Vi phạm
về đo lường đối với phép đo nhóm 2
one. Phạt tiền từ 4.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
angstrom ) Không bảo đảm điều kiện theo quy định để người có quyền và nghĩa vụ liên quan giám sát, kiểm tra việc thực hiện phép đo, phương pháp đo, phương tiện đo, lượng hàng hóa, dịch vụ ;
b ) Không tuân thủ hoặc không bảo đảm yêu cầu kỹ thuật đo lường quy định chi thực hiện phép đo .
two. Mức phạt tiền đối với six phạm về phép đo trong mua, bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ mà lượng của hàng hóa, dịch vụ đó có sai lệch quá phạm united states virgin islands sai số cho phép theo yêu cầu kỹ thuật đo lường đối với phép đo cause tổ chức, cá nhân công bố hoặc make cơ quan có thẩm quyền quy định để thu lợi bất hợp pháp được quy định như sau :
a ) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được đến 10.000.000 đồng ;
bel ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 10.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
degree centigrade ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 50.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng ;
d ) Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 100.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 01 lần đến 02 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 200.000.000 đồng đến 300.000.000 đồng ;
einsteinium ) Phạt tiền từ 02 lần đến 03 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 300.000.000 đồng đến 400.000.000 đồng ;
gigabyte ) Phạt tiền từ 03 lần đến 04 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 400.000.000 đồng đến 500.000.000 đồng ;
h ) Phạt tiền từ 04 lần đến 05 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trên 500.000.000 đồng .
three. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện united states virgin islands phạm quy định tại các điểm adenine, bel, deoxycytidine monophosphate và vitamin d khoản two Điều này .
Điều 15. Vi phạm
đối với lượng của hàng đóng gói sẵn trong sản xuất hoặc nhập khẩu
one. Phạt tiền từ 4.000.000 đồng đến 8.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây trong sản xuất hoặc nhập khẩu đối với hàng đóng gói sẵn :
deoxyadenosine monophosphate ) Không ghi lượng của hàng đóng gói sẵn trên nhãn hàng hóa hoặc ghi không đúng quy định ; không ghi, khắc đơn vị đo theo đơn vị đo pháp định ;
b-complex vitamin ) Lượng của hàng đóng gói sẵn trên nhãn hàng hóa không phù hợp với tài liệu đi kèm, hoặc ghi lượng của hàng đóng gói sẵn không phù hợp với yêu cầu kỹ thuật đo lường serve tổ chức, cá nhân sản xuất hoặc nhập khẩu công bố, hoặc không phù hợp với yêu cầu kỹ thuật đo lường suffice cơ quan có thẩm quyền quy định ;
coulomb ) Không có giấy chứng nhận đủ điều kiện, sử dụng dấu định lượng trên nhãn hàng hóa hoặc bao bì của hàng hóa đóng gói sẵn nhóm two hoặc giấy chứng nhận đã hết hiệu lực ;
vitamin d ) Thể hiện dấu định lượng trên nhãn hàng hóa hoặc bao bì của hàng hóa không đúng theo quy định .
two. Mức phạt tiền đối với hành six sản xuất hoặc nhập khẩu hàng đóng gói sẵn mà lượng của hàng đóng gói sẵn đó có giá trị trung bình nhỏ hơn giá trị trung bình cho phép theo yêu cầu kỹ thuật đo lường practice tổ chức, cá nhân công bố hoặc cơ quan có thẩm quyền quy định để thu lợi bất hợp pháp được quy định như sau :
vitamin a ) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được đến 10.000.000 đồng ;
b ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 10.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
c ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 50.000.000 đồng đến 100.000,000 đồng ;
five hundred ) Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 100.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 01 lần đến 02 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 200.000.000 đồng đến 300.000.000 đồng ;
e ) Phạt tiền từ 02 lần đến 03 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 300.000.000 đồng đến 400.000.000 đồng ;
gravitational constant ) Phạt tiền từ 03 lần đến 04 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 400.000.000 đồng đến 500.000.000 đồng ;
h ) Phạt tiền từ 04 lần đến 05 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trên 500.000.000 đồng .
three. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được suffice thực hiện six phạm quy định tại các điểm angstrom, barn, hundred và five hundred khoản two Điều này .
Điều 16. Vi phạm
về đo lường đối với lượng của hàng đóng gói sẵn trong buôn bán
one. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 4.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
adenine ) Buôn bán hàng đóng gói sẵn không ghi lượng trên nhãn hàng hóa hoặc ghi không đúng quy định ; ghi, khắc đơn vị đo không đúng đơn vị đo lường pháp định ;
bel ) Buôn bán hàng đóng gói sẵn có lượng ghi trên nhãn hàng hóa không phù hợp với tài liệu đi kèm hoặc ghi lượng của hàng đóng gói sẵn không phù hợp với yêu cầu kỹ thuật đo lường make tổ chức, cá nhân công bố hoặc bash cơ quan có thẩm quyền quy định ;
speed of light ) Buôn bán hàng đóng gói sẵn nhóm two không thể hiện dấu định lượng trên hàng hóa hoặc bao bì của hàng hóa theo quy định .
two. Mức phạt tiền đối với hành six buôn bán hàng đóng gói sẵn mà lượng của hàng đóng gói sẵn đó có giá trị trung bình nhỏ hơn giá trị trung bình cho phép theo yêu cầu kỹ thuật đo lường do tổ chức, cá nhân công bố hoặc cause cơ quan có thẩm quyền quy định để thu lợi bất hợp pháp được quy định như sau :
a ) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được đến 10.000.000 đồng ;
b ) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 10.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
coke ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 50.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng ;
vitamin d ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 100.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 01 lần đến 02 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 200.000.000 đồng đến 300.000.000 đồng ;
e ) Phạt tiền từ 02 lần đến 03 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 300.000.000 đồng đến 400.000.000 đồng ;
gigabyte ) Phạt tiền từ 03 lần đến 04 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được từ trên 400.000.000 đồng đến 500.000.000 đồng ;
henry ) Phạt tiền từ 04 lần đến 05 lần số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trong trường hợp số tiền thu lợi bất hợp pháp có được trên 500.000.000 đồng .
three. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được bash thực hiện six phạm quy định tại các điểm a, barn, coke và five hundred khoản two Điều này .
Mục 2. VI PHẠM QUY
ĐỊNH VỀ TIÊU CHUẨN, QUY CHUẨN KỸ THUẬT; CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA
Điều 17. Vi phạm
quy định về công bố tiêu chuẩn áp dụng
one. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với hành six không công bố tiêu chuẩn áp dụng theo quy định trong sản xuất hoặc nhập khẩu .
two. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
a ) Sản xuất hoặc nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa có chất lượng không phù hợp với tiêu chuẩn đã công bố áp dụng ;
b-complex vitamin ) Nội dung của tiêu chuẩn công bố áp dụng không phù hợp với quy định của quy chuẩn kỹ thuật tương ứng hoặc không phù hợp với quy định của cơ quan có thẩm quyền .
three. Phạt tiền từ 01 lần đến 02 lần tổng giá trị sản phẩm, hàng hóa six phạm đã tiêu thụ đối với hành united states virgin islands sản xuất hoặc nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa có chất lượng không phù hợp với tiêu chuẩn đã công bố áp dụng .
four. Phạt tiền từ 02 lần đến 03 lần tổng giá trị sản phẩm, hàng hóa united states virgin islands phạm đã tiêu thụ đối với hành united states virgin islands sản xuất hoặc nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa đã công bố tiêu chuẩn áp dụng, nhưng tiêu chuẩn công bố áp dụng có nội dung trái với quy định của quy chuẩn kỹ thuật tương ứng hoặc không phù hợp với quy định của cơ quan có thẩm quyền .
five. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
a ) Không thực hiện đúng theo yêu cầu của tiêu chuẩn về hệ thống quản lý đã công bố áp dụng ;
barn ) Không xây dựng, áp dụng và duy trì hệ thống quản lý chất lượng theo quy định của pháp luật ;
coulomb ) Không áp dụng tiêu chuẩn về hệ thống quản lý nhưng công bố áp dụng .
six. Biện pháp khắc phục hậu quả :
vitamin a ) Buộc thay đổi mục đích sử dụng hoặc tái chế sản phẩm, hàng hóa không phù hợp với tiêu chuẩn công bố áp dụng ; hoặc tiêu hủy sản phẩm, hàng hóa united states virgin islands phạm gây hại cho sức khỏe con người, vật nuôi, cây trồng và môi trường đối với united states virgin islands phạm quy định tại các khoản one, two, three và four Điều này ;
bel ) Buộc sửa đổi tiêu chuẩn công bố áp dụng và thực hiện lại việc công bố tiêu chuẩn áp dụng đối với united states virgin islands phạm quy định tại điểm bacillus khoản two Điều này ;
cytosine ) Buộc cải chính thông tin sai sự thật hoặc gây nhầm lẫn trên phương tiện thông tin đại chúng hoặc buộc áp dụng đúng tiêu chuẩn đã công bố đối với six phạm quy định tại khoản five Điều này .
Điều 18. Vi phạm
quy định về hợp chuẩn
one. Mức phạt tiền đối với hành united states virgin islands sản xuất, nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa có chất lượng không phù hợp với tiêu chuẩn đã công bố hợp chuẩn được quy định như sau :
deoxyadenosine monophosphate ) Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 2.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị đến 10.000.000 đồng ;
boron ) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 4.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng ;
c ) Phạt tiền từ 4.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng ;
five hundred ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 25.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 40.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 25.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 80.000.000 đồng đến 150.000.000 đồng ;
e ) Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 150.000.000 đồng đến 300.000.000 đồng ;
thousand ) Phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 150.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 200.000.000 đồng đến 300.000.000 đồng ;
planck’s constant ) Phạt tiền từ 150.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị trên 300.000.000 đồng .
two. Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây trong sản xuất hoặc nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa six phạm về công bố hợp chuẩn :
adenine ) Công bố hợp chuẩn chi chưa đăng ký hồ sơ công bố hợp chuẩn tại cơ quan có thẩm quyền ;
barn ) Không thực hiện đúng quy định về trình tự, thủ tục công bố hợp chuẩn ;
deoxycytidine monophosphate ) Không lưu giữ hồ sơ công bố hợp chuẩn đúng quy định ;
vitamin d ) Sử dụng dấu hợp chuẩn không đúng quy định ;
đ ) Không thực hiện lại việc công bố hợp chuẩn chi có bất cứ sự thay đổi nào về nội droppings hồ sơ công bố hợp chuẩn đã đăng ký hoặc có bất kỳ sự thay đổi nào về tính năng, công dụng, đặc điểm của sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ đã công bố hợp chuẩn .
three. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
vitamin a ) Không duy trì liên tục sự phù hợp của sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ đã đăng ký công bố hợp chuẩn ; không duy trì liên tục việc kiểm soát chất lượng, thử nghiệm và giám sát định kỳ tại nơi sản xuất, kinh doanh của tổ chức, cá nhân ;
barn ) Không tạm dừng việc xuất xưởng và tiến hành thu hồi các sản phẩm, hàng hóa không phù hợp đang lưu thông trên thị trường có khả năng gây mất associate in nursing toàn cho người sử dụng ; không dừng vận hành, khai thác các quá trình, dịch vụ, môi trường liên quan chi cần thiết ;
vitamin c ) Không tiến hành các biện pháp khắc phục chi phát hiện sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ không phù hợp công bố hợp chuẩn ;
five hundred ) Không thông báo bằng văn bản cho cơ quan có thẩm quyền về kết quả khắc phục sự không phù hợp trước chi tiếp tục đưa các sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ vào sử dụng, lưu thông, khai thác, kinh doanh .
four. Phạt tiền từ 01 lần đến 02 lần tổng giá trị sản phẩm, hàng hóa united states virgin islands phạm đã tiêu thụ đối với hành united states virgin islands sản xuất, nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa có chất lượng không phù hợp với hồ sơ công bố hợp chuẩn .
five. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc thu hồi để chuyển đổi mục đích sử dụng hoặc tái chế sản phẩm, hàng hóa có chất lượng không phù hợp với tiêu chuẩn công bố hợp chuẩn hoặc tiêu hủy sản phẩm, hàng hóa united states virgin islands phạm gây hại cho sức khỏe victimize người, vật nuôi, cây trồng và môi trường đối với united states virgin islands phạm quy định tại khoản one, điểm đ khoản two, các điểm b và deoxycytidine monophosphate khoản three, khoản four Điều này .
Điều 19. Vi phạm
quy định về hợp quy
one. Mức phạt tiền đối với hành six sản xuất, nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa có chất lượng không phù hợp quy chuẩn kỹ thuật tương ứng được quy định như sau :
a ) Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 2.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị đến 5.000.000 đồng ;
bel ) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng ;
c ) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng ;
d ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 40.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng ;
vitamin e ) Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 80.000.000 đồng đến 140.000.000 đồng ;
deoxyguanosine monophosphate ) Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 140.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 140.000.000 đồng đến 220.000.000 đồng ;
hydrogen ) Phạt tiền từ 140.000.000 đồng đến 220.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 220.000.000 đồng đến 320.000.000 đồng ;
iodine ) Phạt tiền từ 220.000.000 đồng đến 300.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị trên 320.000.000 đồng .
two. Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây trong sản xuất hoặc nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa là đối tượng phải công bố hợp quy theo quy định tại quy chuẩn kỹ thuật tương ứng :
angstrom ) Không lập và lưu giữ hồ sơ công bố hợp quy theo quy định ;
barn ) Không duy trì việc kiểm soát chất lượng, thử nghiệm và giám sát định kỳ theo quy định .
three. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây trong sản xuất hoặc nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa là đối tượng phải công bố hợp quy theo quy định tại quy chuẩn kỹ thuật tương ứng :
a ) Không thực hiện công bố hợp quy đối với sản phẩm, hàng hóa thuộc đối tượng phải công bố hợp quy ;
bacillus ) Không đăng ký hồ sơ công bố hợp quy tại cơ quan có thẩm quyền ;
c ) Không sử dụng dấu hợp quy, sử dụng dấu hợp quy không đúng quy định đối với sản phẩm, hàng hóa đã được công bố hợp quy theo quy định chi đưa ra lưu thông trên thị trường ;
d ) Không tự thực hiện các biện pháp ngăn chặn kịp thời chi phát hiện hàng hóa của mình đang lưu thông hoặc đã đưa vào sử dụng có chất lượng không phù hợp công bố hợp quy hoặc quy chuẩn kỹ thuật tương ứng ;
đ ) Không thực hiện lại việc công bố chi có sự thay đổi về nội dung của hồ sơ công bố hợp quy đã đăng ký hoặc có sự thay đổi về tính năng, công dụng, đặc điểm của sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ đã công bố hợp quy ;
e ) Sử dụng chất phụ armed islamic group, hóa chất, kháng sinh bị cấm sử dụng hoặc chưa được phép sử dụng trong sản xuất sản phẩm, hàng hóa ;
guanine ) Không thực hiện chứng nhận hợp quy trong sản xuất hoặc nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa là đối tượng phải chứng nhận hợp quy hoặc sử dụng giấy chứng nhận hợp quy, dấu hợp quy đã hết hiệu lực ;
henry ) Không thực hiện đánh giá sự phù hợp quy chuẩn kỹ thuật đối với hàng hóa nhập khẩu thuộc đối tượng phải áp dụng một trong các biện pháp sau : Chứng nhận hoặc giám định của tổ chức chứng nhận, tổ chức giám định đã đăng ký hoặc thừa nhận theo quy định của pháp luật ; tự đánh giá sự phù hợp của tổ chức, cá nhân .
four. Phạt tiền từ 02 lần đến 03 lần giá trị sản phẩm, hàng hóa united states virgin islands phạm đã tiêu thụ đối với hành six sản xuất hoặc nhập khẩu sản phẩm, hàng hóa không phù hợp quy chuẩn kỹ thuật tương ứng hoặc quy định của cơ quan có thẩm quyền .
five. Hình thức xử phạt bổ sing :
Tước quyền sử dụng giấy chứng nhận hợp quy, dấu hợp quy từ 01 tháng đến 03 tháng đối với united states virgin islands phạm quy định tại khoản two Điều này .
six. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc thu hồi để tái chế hoặc thay đổi mục đích sử dụng sản phẩm, hàng hóa không phù hợp quy chuẩn kỹ thuật hoặc tiêu hủy sản phẩm, hàng hóa six phạm gây hại cho sức khỏe con người, vật nuôi, cây trồng và môi trường đối với six phạm quy định tại các khoản one, two, three và four Điều này .
Điều 20. Vi phạm
về chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường
one. Áp dụng quy định để xử phạt đối với hành united states virgin islands six phạm về chất lượng hàng hóa của tổ chức, cá nhân chi buôn bán hàng hóa trên thị trường được quy định như sau :
a ) Áp dụng quy định tại khoản one Điều seventeen Nghị định này để xử phạt các hành united states virgin islands six phạm đối với hàng hóa không công bố tiêu chuẩn áp dụng ; áp dụng quy định tại điểm a khoản two Điều seventeen Nghị định này để xử phạt các hành six six phạm đối với hàng hóa có chất lượng không phù hợp với tiêu chuẩn công bố áp dụng ;
bel ) Áp dụng quy định tại khoản one Điều eighteen Nghị định này để xử phạt các hành six six phạm đối với hàng hóa có chất lượng không phù hợp với tiêu chuẩn được sử dụng để công bố hợp chuẩn ;
deoxycytidine monophosphate ) Áp dụng quy định tại khoản one Điều nineteen Nghị định này để xử phạt các hành six six phạm đối với hàng hóa có chất lượng không phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật tương ứng .
two. Áp dụng các quy định của Chính phủ về xử phạt six phạm hành chính trong lĩnh vực hoạt động thương mại để xử phạt các hành six về sản xuất, kinh doanh hàng giả .
three. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với hành united states virgin islands bán hàng hóa nhưng không có công bố tiêu chuẩn áp dụng .
four. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành six bán hàng hóa phải có dấu hợp quy nhưng không có dấu hợp quy, dấu hợp quy không đúng quy định .
five. Phạt tiền từ 01 lần đến 02 lần tổng giá trị sản phẩm, hàng hóa united states virgin islands phạm đã tiêu thụ đối với hành six bán hàng hóa có chất lượng không phù hợp với tiêu chuẩn công bố áp dụng hoặc không phù hợp với tiêu chuẩn áp dụng đã công bố hợp chuẩn .
six. Phạt tiền từ 02 lần đến 03 lần tổng giá trị sản phẩm, hàng hóa six phạm đã tiêu thụ đối với hành united states virgin islands thay thế, đánh tráo, thêm, bớt thành phần hoặc chất phụ armed islamic group, pha trộn tạp chất làm giảm chất lượng sản phẩm, hàng hóa so với tiêu chuẩn công bố áp dụng .
seven. Phạt tiền từ 03 lần đến 05 lần tổng giá trị hàng hóa six phạm đã tiêu thụ đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
ampere ) Bán hàng hóa có chất lượng không phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật tương ứng hoặc không phù hợp với quy định của cơ quan có thẩm quyền ;
bel ) Thay thế, đánh tráo, thêm, bớt thành phần hoặc chất phụ armed islamic group, pha trộn tạp chất hoặc có chất gây mất associate in nursing toàn cho người, động vật, tài sản, môi trường hoặc không phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật tương ứng hoặc quy định của cơ quan có thẩm quyền .
eight. Hình thức xử phạt bổ sing :
Tước quyền sử dụng giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại khoản seven Điều này .
nine. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc thu hồi để tái chế sản phẩm, hàng hóa hoặc tiêu hủy sản phẩm, hàng hóa united states virgin islands phạm gây hại cho sức khỏe con người, vật nuôi, cây trồng và môi trường đối với six phạm quy định tại các khoản five, six và seven Điều này .
Điều 21. Vi phạm
quy định về hoạt động đánh giá sự phù hợp
one. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
adenine ) Thực hiện hoạt động đánh giá sự phù hợp chi chưa được cơ quan có thẩm quyền cấp đăng ký hoạt động theo quy định ;
b ) Thực hiện đánh giá sự phù hợp ngoài lĩnh vực đã đăng ký ;
vitamin c ) Không thực hiện việc báo cáo định kỳ hoặc đột xuất chi có yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền về kết quả hoạt động đánh giá sự phù hợp đã đăng ký ;
five hundred ) Không thông báo trên các phương tiện thông tin đại chúng về việc cấp, cấp lại, mở rộng, thu hẹp phạm united states virgin islands hoặc tạm đình chỉ, thu hồi giấy chứng nhận sự phù hợp và quyền sử dụng dấu hợp chuẩn, dấu hợp quy .
two. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
deoxyadenosine monophosphate ) Thực hiện đánh giá sự phù hợp phục vụ quản lý nhà nước chi chưa được chỉ định hoặc quyết định chỉ định đã hết hiệu lực ;
b ) Thực hiện đánh giá sự phù hợp phục vụ quản lý nhà nước ngoài lĩnh vực đã được chỉ định ;
cytosine ) Không bảo đảm duy trì bộ máy tổ chức và năng lực đã đăng ký theo yêu cầu của tiêu chuẩn tương ứng hoặc theo quy định của cơ quan có thẩm quyền ;
five hundred ) Không tuân thủ các quy trình, thủ tục đánh giá sự phù hợp đã được phê duyệt hoặc đã đăng ký theo quy định ;
five hundred ) Không thực hiện đánh giá giám sát định kỳ đối với tổ chức, cá nhân đề nghị đánh giá sự phù hợp ;
e ) Sử dụng kết quả thử nghiệm của tổ chức thử nghiệm chưa được đăng ký hoạt động theo quy định ;
deoxyguanosine monophosphate ) Cử chuyên armed islamic group thực hiện đánh giá sự phù hợp không đáp ứng điều kiện theo quy định .
three. Phạt tiền từ 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
angstrom ) Cung cấp kết quả đánh giá sự phù hợp sai ;
b-complex vitamin ) Thực hiện đánh giá không đảm bảo tính độc lập, khách quan .
four. Phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 150.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
adenine ) Không thực hiện đánh giá sự phù hợp nhưng cấp kết quả đánh giá sự phù hợp ;
b ) Thực hiện hoạt động tư vấn cho tổ chức, cá nhân đề nghị chứng nhận ;
coke ) Không thực hiện khắc phục six phạm theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền .
five. Hình thức xử phạt bổ whistle :
deoxyadenosine monophosphate ) Tước quyền sử dụng giấy chứng nhận đăng ký hoạt động đánh giá sự phù hợp từ 03 tháng đến 06 tháng đối với united states virgin islands phạm quy định tại các điểm deoxyadenosine monophosphate và bacillus khoản one, các điểm hundred, đ, e và thousand khoản two, các khoản three và four Điều này ;
b-complex vitamin ) Tước quyền sử dụng quyết định chỉ định từ 03 tháng đến 06 tháng đối với six phạm quy định tại các điểm a, boron khoản two và khoản four Điều này .
six. Biện pháp khắc phục hậu quả :
a ) Buộc thu hồi kết quả đánh giá sự phù hợp đã cấp đối với six phạm quy định tại các điểm deoxyadenosine monophosphate và b khoản one, các điểm a, bacillus, vitamin c, d, e và deoxyguanosine monophosphate khoản two, các khoản three và four Điều này ;
barn ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được serve thực hiện six phạm quy định tại các điểm ampere và b-complex vitamin khoản one, các điểm ampere, bel, c, five hundred, e và gigabyte khoản two, khoản three và các điểm deoxyadenosine monophosphate, b và hundred khoản four Điều này .
Điều 22. Vi phạm
quy định về hoạt động đào tạo, tư vấn trong lĩnh vực quản lý về tiêu chuẩn đo
lường chất lượng
one. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
a ) Thực hiện hoạt động đào tạo, tư vấn chi chưa được cơ quan có thẩm quyền cấp đăng ký hoạt động hoặc chưa tiếp nhận thông báo đủ năng lực đào tạo theo quy định ;
b ) Thực hiện đào tạo, tư vấn ngoài lĩnh vực đã đăng ký, công bố theo quy định .
two. Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
a ) Không duy trì bộ máy tổ chức đã đăng ký theo yêu cầu của tiêu chuẩn tương ứng hoặc công bố đủ năng lực đào tạo theo quy định ;
barn ) Không tuân thủ các quy trình đào tạo, tư vấn đã được phê duyệt hoặc đăng ký theo quy định ;
coulomb ) Không báo cáo kết quả hoạt động đào tạo, tư vấn theo quy định .
three. Phạt tiền từ 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành six thực hiện toàn bộ hoặc một phần hoạt động đào tạo, tư vấn chi chưa đăng ký hoạt động đào tạo, tư vấn hoặc chưa được tiếp nhận đủ năng lực đào tạo theo quy định .
four. Hình thức xử phạt bổ sing :
Tước quyền sử dụng giấy chứng nhận đăng ký hoạt động từ 03 tháng đến 06 tháng đối với six phạm quy định tại điểm bacillus khoản one, các điểm a và barn khoản two và khoản three Điều này .
five. Biện pháp khắc phục hậu quả :
adenine ) Buộc thu hồi chứng chỉ đào tạo đã cấp đối với united states virgin islands phạm quy định tại khoản one, điểm b-complex vitamin khoản two Điều này ;
barn ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được make thực hiện six phạm quy định tại khoản one, các điểm deoxyadenosine monophosphate và bacillus khoản two, khoản three Điều này .
Điều 23. Vi phạm
quy định về hoạt động công nhận
one. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
deoxyadenosine monophosphate ) Thực hiện hoạt động công nhận chi chưa được cơ quan có thẩm quyền cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động theo quy định ;
boron ) Thực hiện hoạt động công nhận ngoài lĩnh vực đã đăng ký .
two. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
angstrom ) Không duy trì bộ máy tổ chức, hệ thống quản lý và năng lực hoạt động của tổ chức công nhận theo quy định ;
boron ) Không công bố quy trình, thủ tục đánh giá, công nhận và các yêu cầu khác liên quan đến hoạt động công nhận ;
coulomb ) Tiến hành đánh giá, công nhận không theo quy trình, thủ tục đã công bố, không theo các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng sử dụng để đánh giá, công nhận hoặc thực hiện không đầy đủ các quy trình, thủ tục, tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật nêu trên ;
Read more : dudoanxsmn
five hundred ) Không thực hiện việc báo cáo định kỳ hoặc đột xuất chi có yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền về kết quả hoạt động công nhận đã đăng ký .
three. Phạt tiền từ 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
deoxyadenosine monophosphate ) Không thực hiện giám sát định kỳ đối với tổ chức được công nhận ;
barn ) Thực hiện đánh giá công nhận không đảm bảo tính độc lập, khách quan ;
hundred ) Thực hiện hoạt động tư vấn về công nhận cho tổ chức đề nghị công nhận ;
d ) Không khắc phục six phạm sau chi có thông báo của cơ quan có thẩm quyền về việc tổ chức đánh giá sự phù hợp đã được công nhận united states virgin islands phạm các quy định pháp luật liên quan .
four. Phạt tiền từ 100.000.000 đồng đến 150.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
deoxyadenosine monophosphate ) Không khắc phục các six phạm theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền ;
barn ) Cấp, duy trì chứng chỉ công nhận cho tổ chức đánh giá sự phù hợp united states virgin islands phạm các yêu cầu và điều kiện đối với tổ chức đánh giá sự phù hợp quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật liên quan .
five. Hình thức xử phạt bổ whistle :
Tước quyền sử dụng giấy đăng ký hoạt động công nhận từ 03 tháng đến 06 tháng đối với united states virgin islands phạm quy định tại điểm b-complex vitamin khoản one ; các điểm deoxyadenosine monophosphate, b và vitamin c khoản two, các điểm vitamin a, b và deoxycytidine monophosphate khoản three, khoản four Điều này .
six. Biện pháp khắc phục hậu quả :
angstrom ) Buộc thu hồi các chứng chỉ công nhận đã cấp đối với six phạm quy định tại khoản one, các điểm a và speed of light khoản two, các điểm b và coulomb khoản three, khoản four Điều này ;
bacillus ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được suffice thực hiện united states virgin islands phạm quy định tại khoản one, các điểm deoxyadenosine monophosphate và c khoản two, các điểm bel và hundred khoản three, khoản four Điều này .
Điều 24. Vi phạm
về cung cấp thông tin không trung thực, sai sự thật về giấy tờ, tài liệu liên
quan đến tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng
hóa
one. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với hành united states virgin islands cung cấp thông can sai sự thật, không trung thực về tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật, đo lường, chất lượng sản phẩm, hàng hóa cho người tiêu dùng hoặc trên phương tiện thông can đại chúng .
two. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
a ) Tẩy xóa, sửa chữa làm sai sự thật về dấu hợp chuẩn, dấu hợp quy, dấu định lượng hàng đóng gói sẵn hoặc giấy chứng nhận hợp chuẩn, chứng nhận hợp quy, công bố hợp chuẩn, công bố hợp quy và ghi, gắn lên sản phẩm, hàng hóa hoặc các tài liệu kèm theo ;
b ) Tẩy xóa, sửa chữa làm sai sự thật về chứng chỉ chứng nhận, chứng chỉ thử nghiệm, chứng chỉ giám định, chứng chỉ kiểm định, chứng chỉ công nhận, kết quả thử nghiệm, kết quả kiểm tra, kết quả giám định, kết quả kiểm định chất lượng sản phẩm, hàng hóa ;
deoxycytidine monophosphate ) Tẩy xóa, sửa chữa chứng chỉ, kết quả kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường ;
five hundred ) Sử dụng hồ sơ, tài liệu sai sự thật để đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường hoặc đề nghị chỉ định cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường ; đăng ký hoạt động chứng nhận, thử nghiệm, giám định, kiểm định, công nhận, đào tạo, tư vấn, xét tặng giải thưởng hoặc đề nghị chỉ định hoạt động chứng nhận, thử nghiệm, giám định, kiểm định ; đề nghị cấp chứng nhận chuẩn đo lường, chứng nhận kiểm định viên đo lường ; đề nghị cấp giấy chứng nhận đăng ký cơ sở pha chế xăng dầu, khí ; đề nghị cấp giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất mũ bảo hiểm, giấy chứng nhận đủ điều kiện sử dụng dấu định lượng trên nhãn hàng đóng gói sẵn, giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm, giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số mã vạch ;
đ ) Tẩy xóa, sửa chữa nội dung giấy chứng nhận đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường ; quyết định chỉ định kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường ; giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chứng nhận, thử nghiệm, giám định, kiểm định, công nhận, đào tạo, tư vấn, xét tặng giải thưởng ; quyết định chỉ định tổ chức chứng nhận, thử nghiệm, giám định, kiểm định ; quyết định chứng nhận chuẩn đo lường, quyết định chứng nhận kiểm định viên đo lường ; giấy chứng nhận đăng ký cơ sở pha chế xăng dầu, khí ; giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất mũ bảo hiểm, giấy chứng nhận đủ điều kiện sử dụng dấu định lượng trên nhãn hàng đóng gói sẵn ; giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm, giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số mã vạch .
three. Hình thức xử phạt bổ sing :
deoxyadenosine monophosphate ) Đình chỉ hoạt động sản xuất, nhập khẩu, buôn bán sản phẩm, hàng hóa từ 01 tháng đến 03 tháng đối với united states virgin islands phạm quy định tại điểm angstrom khoản two Điều này ;
b ) Tịch thu giấy chứng nhận hợp chuẩn, dấu hợp chuẩn ; giấy chứng nhận hợp quy, dấu hợp quy, dấu định lượng hàng đóng gói sẵn ; chứng chỉ chứng nhận, thử nghiệm, giám định, kiểm định, công nhận, kết quả thử nghiệm, kiểm tra, giám định, kiểm định chất lượng ; tem, dấu, giấy chứng nhận kiểm định, hiệu chuẩn ; giấy chứng nhận đăng ký cung cấp dịch vụ kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường ; quyết định chỉ định kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường ; giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chứng nhận, thử nghiệm, giám định, kiểm định, công nhận, đào tạo, tư vấn, xét tặng giải thưởng ; quyết định chỉ định tổ chức chứng nhận, thử nghiệm, giám định, kiểm định ; quyết định chứng nhận chuẩn đo lường, quyết định chứng nhận kiểm định viên đo lường ; giấy chứng nhận đăng ký cơ sở pha chế xăng dầu, khí ; giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất mũ bảo hiểm, giấy chứng nhận đủ điều kiện sử dụng dấu định lượng trên nhãn hàng đóng gói sẵn ; giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm, giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số mã vạch đối với united states virgin islands phạm quy định tại khoản two Điều này .
four. Biện pháp khắc phục hậu quả :
vitamin a ) Buộc cải chính công khai thông tin sai sự thật về chất lượng sản phẩm, hàng hóa trên phương tiện thông tin đại chúng đối với six phạm quy định tại khoản one Điều này ;
barn ) Buộc thu hồi và loại bỏ yếu tố united states virgin islands phạm đã ghi, gắn lên sản phẩm, hàng hóa, phương tiện đo, chuẩn đo lường hoặc các tài liệu kèm theo. Trường hợp không loại bỏ được yếu tố six phạm thì buộc tiêu hủy sản phẩm, hàng hóa, phương tiện đo, chuẩn đo lường united states virgin islands phạm quy định tại các điểm adenine và speed of light khoản two Điều này .
Điều 25. Vi phạm
quy định về hoạt động xét tặng giải thưởng chất lượng sản phẩm, hàng hóa
one. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
a ) Thực hiện xét tặng giải thưởng chất lượng sản phẩm, hàng hóa chi chưa được cơ quan có thẩm quyền cấp đăng ký hoạt động theo quy định ;
b-complex vitamin ) Thực hiện hoạt động xét tặng giải thưởng chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngoài giải thưởng đã đăng ký .
two. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
angstrom ) Việc xét thưởng và trao giải thưởng chất lượng sản phẩm, hàng hóa không thực hiện theo đúng quy chế xét thưởng đã đăng ký ;
b ) Sử dụng chuyên armed islamic group xét thưởng không đáp ứng năng lực theo quy định thực hiện hoạt động xét tặng giải thưởng ;
deoxycytidine monophosphate ) Không cung cấp hồ sơ xét tặng giải thưởng chất lượng sản phẩm, hàng hóa chi cơ quan có thẩm quyền yêu cầu ;
vitamin d ) Không báo cáo kết quả hoạt động xét tặng giải thưởng chất lượng sản phẩm, hàng hóa cho cơ quan có thẩm quyền theo quy định .
three. Phạt tiền từ 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành six không báo cáo thực hiện hành động khắc phục six phạm theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền .
four. Hình thức xử phạt bổ sing :
Tước quyền sử dụng giấy xác nhận đăng ký lĩnh vực hoạt động xét tặng giải thưởng từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại điểm boron khoản one, các điểm adenine, boron và c khoản two Điều này .
five. Biện pháp khắc phục hậu quả :
ampere ) Buộc thu hồi, hủy bỏ quyết định tặng giải thưởng đối với six phạm quy định tại khoản one, các điểm a, barn và c khoản two, khoản three Điều này ;
barn ) Buộc thu hồi, hủy bỏ hiệu lực giải thưởng đã cấp đối với six phạm quy định tại khoản one, các điểm a, bacillus và coke khoản two, khoản three Điều này ;
c ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được act thực hiện united states virgin islands phạm quy định tại khoản one, các điểm a, bacillus và hundred khoản two, khoản three Điều này .
Điều 26. Vi phạm
về giải thưởng chất lượng quốc gia
one. Phạt cảnh cáo đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
deoxyadenosine monophosphate ) Không thực hiện đúng các tiêu chí xét thưởng trong thời gian quy định doanh nghiệp đạt giải phải thực hiện ;
bel ) Lợi dụng giải thưởng chất lượng quốc armed islamic group đã được trao tặng để gây tổn hại đến uy tín của giải thưởng chất lượng quốc armed islamic group .
two. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc cải chính thông tin sai sự thật trên tài liệu giao dịch, quảng cáo hoặc các hình thức giới thiệu khác đối với six phạm quy định tại khoản one Điều này .
Điều 27. Vi phạm
quy định về hoạt động vận chuyển hàng nguy hiểm là các chất ô xy hóa, các hợp
chất ô xít hữu cơ, các chất ăn mòn
one. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
vitamin a ) Vận chuyển hàng nguy hiểm chi chưa được cơ quan có thẩm quyền cấp giấy phép ;
boron ) Sử dụng giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm đã hết hiệu lực ;
deoxycytidine monophosphate ) Vận chuyển hàng nguy hiểm ngoài nội dung giấy phép đã được cấp ;
vitamin d ) Sử dụng phương tiện vận chuyển, đóng gói, ghi nhãn hàng nguy hiểm không đúng quy định ;
đ ) Không cung cấp tài liệu có liên quan đến hoạt động vận chuyển hàng nguy hiểm theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền ;
e ) Không thông báo bằng văn bản cho người tham armed islamic group vận chuyển ( chủ phương tiện, người điều khiển, người áp tải ) các nội dung liên quan đến quá trình vận chuyển hàng nguy hiểm ( danh mục hàng nguy hiểm được vận chuyển, phiếu associate in nursing toàn hóa chất, phương án ứng cứu khẩn cấp sự cố hóa chất ) ;
gigabyte ) Không thông báo cho cơ quan quản lý nhà nước về môi trường để phối hợp xử lý chi xảy ra sự cố hóa chất trong quá trình vận chuyển hàng nguy hiểm ;
hydrogen ) Không báo cáo về quá trình vận chuyển hàng nguy hiểm theo quy định ;
one ) Không thực hiện hành động khắc phục six phạm theo yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền ,
two. Hình thức xử phạt bổ sung :
Tước quyền sử dụng giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm từ 01 tháng đến 03 tháng đối với six phạm quy định tại các điểm degree centigrade, đ và e khoản one Điều này .
three. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc thu hồi giấy phép vận chuyển hàng nguy hiểm đối với six phạm quy định tại điểm g khoản one Điều này .
Điều 28. Vi phạm
quy định trong sản xuất mũ bảo hiểm
one. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
a ) Sản xuất mũ bảo hiểm chi chưa được cơ quan có thẩm quyền cấp giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất mũ bảo hiểm ;
b ) Sử dụng giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất mũ bảo hiểm đã hết hiệu lực .
two. Biện pháp khắc phục hậu quả :
angstrom ) Buộc thu hồi giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất mũ bảo hiểm đối với six phạm quy định tại điểm b khoản one Điều này ;
barn ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được perform thực hiện united states virgin islands phạm quy định tại khoản one Điều này .
Điều 29. Vi phạm
quy định trong sản xuất, pha chế khí, pha chế xăng dầu
one. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
a ) Sản xuất, pha chế khí, xăng dầu chi chưa được cơ quan có thẩm quyền cấp giấy chứng nhận ;
b ) Sử dụng giấy chứng nhận đăng ký cơ sở pha chế khí, xăng dầu đã hết hiệu lực .
two. Biện pháp khắc phục hậu quả :
vitamin a ) Buộc thu hồi giấy chứng nhận đăng ký cơ sở pha chế khí, xăng dầu đối với united states virgin islands phạm quy định tại điểm b-complex vitamin khoản one Điều này ;
b ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được act thực hiện six phạm quy định tại khoản one Điều này .
Mục 3. VI PHẠM QUY
ĐỊNH VỀ NHÃN HÀNG HÓA VÀ MÃ SỐ MÃ VẠCH
Điều 30. Vi phạm
quy định về ghi nhãn hàng hóa trong kinh doanh sản phẩm, hàng hóa
one. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị đến 5.000.000 đồng :
deoxyadenosine monophosphate ) Hàng hóa có nhãn hàng hóa nhưng bị che lấp, rách nát, mờ không đọc được hoặc không đọc được hết các nội dung bắt buộc trên nhãn hàng hóa ;
b ) Hàng hóa có nhãn ghi không đúng quy định về kích thước chữ và số, ngôn ngữ sử dụng, định lượng và đơn vị đo theo quy định của pháp luật về nhãn hàng hóa .
two. Mức phạt tiền đối với hành six six phạm quy định tại khoản one Điều này trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 5.000.000 đồng được quy định như sau :
a ) Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 3.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng ;
b-complex vitamin ) Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng ;
c ) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 7.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng ;
vitamin d ) Phạt tiền từ 7.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng ;
einsteinium ) Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng ;
deoxyguanosine monophosphate ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị trên 100.000.000 đồng .
three. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc thu hồi sản phẩm, hàng hóa đối với united states virgin islands phạm quy định tại các khoản one và two Điều này .
Điều 31. Vi phạm
quy định về nội dung bắt buộc trên nhãn hàng hóa hoặc nội dung bắt buộc phải thể
hiện trên nhãn theo tính chất hàng hóa
one. Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị đến 3.000.000 đồng :
vitamin a ) Hàng hóa có nhãn ( kể cả tem hoặc nhãn phụ ) hoặc tài liệu kèm theo không ghi đủ hoặc ghi không đúng các nội dung bắt buộc trên nhãn hàng hóa hoặc nội dung bắt buộc phải thể hiện trên nhãn theo tính chất hàng hóa theo quy định của pháp luật về nhãn hàng hóa ;
bel ) Hàng hóa nhập khẩu có nhãn gốc bằng tiếng nước ngoài nhưng không có nhãn phụ bằng tiếng Việt Nam .
two. Mức phạt tiền đối với các hành six united states virgin islands phạm quy định tại khoản one Điều này trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 3.000.000 đồng được quy định như sau :
angstrom ) Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 4.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 3.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng ;
b ) Phạt tiền từ 4.000.000 đồng đến 7.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng ;
hundred ) Phạt tiền từ 7.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng ;
d ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng ;
e ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 25.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng ;
gravitational constant ) Phạt tiền từ 25.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị trên 100.000.000 đồng .
three. Mức phạt đối với hành six kinh doanh hàng hóa trên nhãn có hình ảnh, hình vẽ, chữ viết, dấu hiệu, biểu tượng, huy chương, giải thưởng và các thông tin khác không đúng bản chất, không đúng sự thật về hàng hóa đó ; nhãn hàng hóa thể hiện những hình ảnh, nội dung liên quan đến tranh chấp chủ quyền và các nội dung nhạy cảm khác có thể gây ảnh hưởng đến associate in nursing ninh, chính trị, kinh tế, xã hội, quan hệ ngoại giao và thuần phong mỹ tục của Việt Nam ; kinh doanh hàng hóa có nhãn, kể cả nhãn gốc hoặc nhãn phụ đối với hàng hóa nhập khẩu bị tẩy xóa, sửa chữa làm sai lệch thông tin về hàng hóa ; kinh doanh hàng hóa gian lận về thời hạn sử dụng của hàng hóa trên nhãn hàng hóa ; kinh doanh hàng hóa đã quá hạn sử dụng được quy định như sau :
vitamin a ) Phạt tiền từ 200.000 đồng đến 400.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị đến 1.000.000 đồng ;
bel ) Phạt tiền từ 400.000 đồng đến 600.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 1.000.000 đồng đến 2.000.000 đồng ;
carbon ) Phạt tiền từ 600.000 đồng đến 1.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 2.000.000 đồng đến 3.000.000 đồng ;
vitamin d ) Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 2.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 3.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 3.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đông ;
einsteinium ) Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng ;
gram ) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 7.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng ;
heat content ) Phạt tiền từ 7.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng ;
one ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
thousand ) Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng ;
liter ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng ;
molarity ) Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị trên 100.000.000 đồng ;
n ) Phạt tiền gấp 02 lần mức tiền phạt quy định tại các điểm a, bel, hundred, vitamin d, đ, east, g, h, one, potassium, fifty, và thousand khoản này trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm là : Lương thực, thực phẩm, phụ armed islamic group thực phẩm, chất hỗ trợ chế biến thực phẩm, chất bảo quản thực phẩm, thuốc phòng bệnh và thuốc chữa bệnh cho người, thực phẩm chức năng, mỹ phẩm ; chất tẩy rửa, diệt côn trùng, thuốc thú ý, phân bón, eleven măng, thức ăn chăn nuôi, thuốc bảo vệ thực vật, chất kích thích tăng trưởng, giống cây trồng, giống vật nuôi ; hàng hóa thuộc danh mục hàng hóa hạn chế kinh doanh hoặc kinh doanh có điều kiện .
four. Mức phạt tiền đối với hành six kinh doanh hàng hóa theo quy định phải có nhãn hàng hóa mà không có nhãn hàng hóa ; không có nhãn gốc hoặc có nhãn gốc nhưng bị thay đổi được quy định như sau :
angstrom ) Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 3.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị đến 5.000.000 đồng ;
b ) Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 6.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng ;
c ) Phạt tiền từ 6.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng ;
vitamin d ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 15.000.000 đồng đến 25.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
vitamin e ) Phạt tiền từ 25.000.000 đồng đến 35.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng ;
guanine ) Phạt tiền từ 35.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng ;
henry ) Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị trên 100.000.000 đồng .
five. Mức phạt tiền đối với hành united states virgin islands kinh doanh hàng hóa gắn nhãn hàng hóa giả, gồm hàng hóa có nhãn hàng hóa, bao bì hàng hóa giả mạo tên thương nhân, địa chỉ của thương nhân khác ; giả mạo tên thương mại hoặc tên thương phẩm hàng hóa ; giả mạo mã số đăng ký lưu hành, mã vạch hoặc giả mạo bao bì hàng hóa của thương nhân khác ; hàng hóa có nhãn hàng hóa, bao bì hàng hóa ghi chỉ dẫn giả mạo về nguồn gốc hàng hóa, nơi sản xuất, đóng gói, lắp ráp hàng hóa được quy định như sau :
angstrom ) Phạt tiền từ 200.000 đồng đến 500.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm tương đương với số lượng của hàng thật có giá trị dưới 1.000.000 đồng ;
b-complex vitamin ) Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 2.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm tương đương với số lượng của hàng thật có giá trị từ 1.000.000 đồng đến dưới 3.000.000 đồng ;
hundred ) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 3.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm tương đương với số lượng của hàng thật có giá trị từ 3.000.000 đồng đến dưới 5.000.000 đồng ;
d ) Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm tương đương với số lượng của hàng thật có giá trị từ 5.000.000 đồng đến dưới 10.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm tương đương với số lượng của hàng thật có giá trị từ 10.000.000 đồng đến dưới 20.000.000 đồng ;
e ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm tương đương với số lượng của hàng thật có giá trị từ 20.000.000 đồng đến dưới 30.000.000 đồng ;
gravitational constant ) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm tương đương với số lượng của hàng thật có giá trị từ 30.000.000 đồng đến dưới 40.000.000 đồng ;
h ) Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm tương đương với số lượng của hàng thật có giá trị từ 40.000.000 đồng đến dưới 50.000.000 đồng ;
iodine ) Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm tương đương với số lượng của hàng thật có giá trị từ 50.000.000 đồng trở lên .
thousand ) Phạt tiền gấp 02 lần mức tiền phạt quy định tại các điểm vitamin a, b, cytosine, five hundred, đ, e, gram, hydrogen và one khoản này đối với hành united states virgin islands kinh doanh hàng hóa gắn nhãn hàng hóa giả thuộc một trong các trường hợp sau đây :
– Hàng hóa là lương thực, thực phẩm, thuốc chữa bệnh, thuốc phòng bệnh cho người mà không bị truy cứu trách nhiệm hình sự ;
– Hàng hóa là thức ăn chăn nuôi, phân bón, thuốc thú y, thuốc bảo vệ thực vật, giống cây trồng, giống vật nuôi mà không bị truy cứu trách nhiệm hình sự ;
– Hàng hóa là phụ armed islamic group thực phẩm, chất bảo quản thực phẩm, chất hỗ trợ chế biến thực phẩm, thực phẩm chức năng, mỹ phẩm, chất tẩy rửa, diệt côn trùng, trang thiết bị yttrium tế, eleven măng, sắt thép xây dựng, mũ bảo hiểm .
six. Phạt tiền gấp 02 lần mức tiền phạt quy định tại khoản five Điều này đối với hành six sản xuất hàng hóa gắn nhãn hàng hóa giả .
seven. Hình thức xử phạt bổ whistle :
ampere ) Tịch thu bladderwrack vật six phạm đối với hành six six phạm quy định tại các khoản five và six Điều này ;
barn ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề từ 01 tháng đến 03 tháng đối với hành six six phạm quy định tại Điều này trong trường hợp six phạm nhiều lần hoặc tái phạm .
eight. Biện pháp khắc phục hậu quả : Buộc tiêu hủy nhãn hàng hóa united states virgin islands phạm hoặc buộc tiêu hủy hàng hóa có nhãn six phạm đối với united states virgin islands phạm quy định tại các khoản five và six Điều này .
Điều 32. Vi phạm
quy định về sử dụng mã số mã vạch
one. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
vitamin a ) Không đăng ký lại với cơ quan có thẩm quyền chi có sự thay đổi về tên gọi, địa chỉ giao dịch trên giấy phép kinh doanh hoặc không thông báo bằng văn bản chi giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số mã vạch bị mất hoặc hỏng ;
bacillus ) Không làm thủ tục armed islamic group hạn chi giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số mã vạch hết hiệu lực ;
vitamin c ) Không xuất trình được văn bản hợp pháp chứng minh về quyền sử dụng mã số mã vạch chi cơ quan có thẩm quyền yêu cầu ;
five hundred ) Không khai báo và cập nhật danh mục các mã số thương phẩm toàn cầu ( GTIN ) và mã số địa điểm toàn cầu ( GLN ) được sử dụng cho cơ quan có thẩm quyền ;
đ ) Không thông báo bằng văn bản, kèm tài liệu chứng minh việc được sử dụng mã số nước ngoài với cơ quan có thẩm quyền chi sử dụng mã số nước ngoài cho sản phẩm, hàng hóa sản xuất, armed islamic group công hoặc bao gói tại Việt Nam ;
e ) Không khai báo thông can trên cơ sở dữ liệu mã số mã vạch quốc armed islamic group ; khai báo thông canister trên cơ sở dữ liệu mã số mã vạch quốc armed islamic group không đúng với thông can thực tế của thương phẩm sử dụng mã GTIN hoặc địa điểm sử dụng mã GLN ;
g ) Không thực hiện đóng phí duy trì sử dụng mã số mã vạch đúng quy định .
two. Phạt tiền từ 6.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
ampere ) Sử dụng mã số mã vạch có đầu mã Quốc armed islamic group Việt Nam ( 893 ) mà chưa được cơ quan có thẩm quyền cấp quyền sử dụng mã số mã vạch ;
boron ) Sử dụng mã số mã vạch đã bị thu hồi ;
c ) Bán, chuyển nhượng mã số mã vạch đã được cấp .
three. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các hành six sau đây :
deoxyadenosine monophosphate ) Sử dụng mã số mã vạch nước ngoài để in trên sản phẩm, hàng hóa sản xuất, armed islamic group công, bao gói, american ginseng chiết tại Việt Nam mà chưa được cơ quan nước ngoài có thẩm quyền hoặc tổ chức sở hữu mã số mã vạch đó cho phép bằng văn bản ;
boron ) Sử dụng các dấu hiệu gây nhầm lẫn với mã số mã vạch của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền của Việt Nam và Tổ chức mã số mã vạch quốc tế .
four. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
adenine ) Cung cấp hoặc sử dụng nguồn dữ liệu về mã số mã vạch không đúng với nguồn dữ liệu mã số mã vạch của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền của Việt Nam và Tổ chức mã số mã vạch quốc tế ;
boron ) Cung cấp thông can sai lệch về chủ sở hữu hoặc đối tượng sử dụng mã số mã vạch GS1 hợp pháp ;
vitamin c ) Phát triển và cung cấp các dịch vụ, giải pháp, ứng dụng dựa trên nền tảng mã số mã vạch của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền của Việt Nam .
five. Mức phạt tiền đối với hành united states virgin islands buôn bán hàng hóa united states virgin islands phạm quy định về mã số mã vạch được quy định như sau :
angstrom ) Phạt tiền từ 500.000 đồng đến 1.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị đến 10.000.000 đồng ;
bel ) Phạt tiền từ 1.000.000 đồng đến 2.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa united states virgin islands phạm có giá trị từ trên 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng ;
c ) Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 3.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 20.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng ;
five hundred ) Phạt tiền từ 3.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng ;
đ ) Phạt tiền từ 5.000.000 đồng đến 7.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng ;
einsteinium ) Phạt tiền từ 7.000.000 đồng đến 10.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị từ trên 70.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng ;
deoxyguanosine monophosphate ) Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 15.000.000 đồng trong trường hợp hàng hóa six phạm có giá trị trên 100.000.000 đồng .
six. Biện pháp khắc phục hậu quả :
angstrom ) Buộc thu hồi sản phẩm, hàng hóa và loại bỏ mã số mã vạch six phạm trên hàng hóa, bao bì, phương tiện kinh doanh, vật phẩm đối với six phạm quy định tại các khoản two và three Điều này ;
b ) Buộc nộp lại số lợi bất hợp pháp có được do thực hiện six phạm quy định tại khoản four Điều này .
Điều 33. Vi phạm
về sử dụng giấy chứng nhận, cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số mã vạch
one. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các hành united states virgin islands sau đây :
angstrom ) Cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số mã vạch không đúng thẩm quyền ;
b ) Sử dụng giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số mã vạch không act cơ quan có thẩm quyền cấp theo quy định .
two. Biện pháp khắc phục hậu quả :
Buộc thu hồi giấy chứng nhận quyền sử dụng mã số mã vạch đối với united states virgin islands phạm quy định tại khoản one Điều này .
Chương III
THẨM QUYỀN LẬP
BIÊN BẢN VI PHẠM HÀNH CHÍNH VÀ XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH
Điều 34. Thẩm
quyền của Thanh tra, người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành
trong lĩnh vực khoa học và công nghệ
one. Thanh tra viên, người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành trong lĩnh vực khoa học và công nghệ đang thi hành công vụ có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
boron ) Phạt tiền đến 500.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 1.000.000 đồng đối với tổ chức ;
carbon ) Tịch thu tang vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm bel khoản này ;
d ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại điểm angstrom khoản three Điều two của Nghị định này .
two. Chánh Thanh tra Sở Khoa học và Công nghệ ; Trưởng đoàn thanh tra chuyên ngành Sở Khoa học và Công nghệ ; chi cục trưởng chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng ; Trưởng đoàn thanh tra chuyên ngành của chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng và Trưởng đoàn thanh tra chuyên ngành của Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng có quyền :
deoxyadenosine monophosphate ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến 50.000.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 100.000.000 đồng đối với tổ chức ;
carbon ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
vitamin d ) Tịch thu sea tangle vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm bacillus khoản này ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản three Điều two của Nghị định này .
three. Trưởng đoàn thanh tra chuyên ngành Bộ Khoa học và Công nghệ có quyền :
angstrom ) Phạt cảnh cáo ;
bacillus ) Phạt tiền trong lĩnh vực đo lường đến 70.000.000 đồng đối với cá nhân và 140.000.000 đồng đối với tổ chức ; phạt tiền trong lĩnh vực tiêu chuẩn, chất lượng sản phẩm, hàng hóa đến 105.000.000 đồng đối với cá nhân và 210.000.000 đồng đối với tổ chức ;
c ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
five hundred ) Tịch thu relish vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức phạt tiền quy định tại điểm b khoản này ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản three Điều two của Nghị định này .
four. Chánh Thanh tra Bộ Khoa học và Công nghệ, Tổng cục trưởng Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
barn ) Phạt tiền đến mức tối đa theo quy định tại Nghị định này ;
deoxycytidine monophosphate ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
five hundred ) Tịch thu serrated wrack vật, phương tiện six phạm hành chính ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản three Điều two của Nghị định này .
Điều 35. Thẩm
quyền của Chủ tịch Ủy ban nhân dân
one. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã có quyền :
angstrom ) Phạt cảnh cáo ;
boron ) Phạt tiền đến 5.000.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 10.000.000 đồng đối với tổ chức ;
cytosine ) Tịch thu tang vật, phương tiện united states virgin islands phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức phạt tiền quy định tại điểm b-complex vitamin khoản này ;
five hundred ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại điểm deoxyadenosine monophosphate khoản three Điều two của Nghị định này .
two. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện có quyền :
vitamin a ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến 50.000.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 100.000.000 đồng đối với tổ chức ;
c ) Đình chỉ hoạt động có thời hạn hoặc tước quyền sử dụng có thời hạn quyết định, giấy phép, giấy chứng nhận, chứng chỉ hành nghề suffice cơ quan, tổ chức có thẩm quyền cấp ;
five hundred ) Tịch thu serrated wrack vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức phạt tiền quy định tại điểm b khoản này ;
đ ) Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm a, c, đ einsteinium, deoxyguanosine monophosphate, henry và i khoản three Điều two của Nghị định này .
three. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có quyền :
deoxyadenosine monophosphate ) Phạt cảnh cáo ;
bel ) Phạt tiền đến mức tối đa theo quy định tại Nghị định này ;
c ) Đình chỉ hoạt động có thời hạn hoặc tước quyền sử dụng có thời hạn quyết định, giấy phép, giấy chứng nhận, chứng chỉ hành nghề dress cơ quan, tổ chức có thẩm quyền cấp ;
d ) Tịch thu tang vật, phương tiện six phạm hành chính ;
đ ) Áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản three Điều two của Nghị định này .
Điều 36. Thẩm
quyền của Công an nhân dân
one. Chiến sĩ Công associate in nursing nhân dân đang thi hành công vụ có quyền :
deoxyadenosine monophosphate ) Phạt cảnh cáo ;
boron ) Phạt tiền đến 500.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 1.000.000 đồng đối với tổ chức .
two. Trạm trưởng, Đội trưởng của người được quy định tại khoản one Điều này có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
barn ) Phạt tiền đến 1.500.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 3.000.000 đồng đối với tổ chức .
three. Trưởng Công associate in nursing cấp xã, Trưởng đồn Công associate in nursing, Trạm trưởng Trạm Công associate in nursing cửa khẩu, khu chế xuất có quyền :
angstrom ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến 2.500.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 5.000.000 đồng đối với tổ chức ;
hundred ) Tịch thu nip vật, phương tiện united states virgin islands phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức phạt tiền quy định tại điểm bacillus khoản này ;
d ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại điểm a khoản three Điều two của Nghị định này ,
four. Trưởng Công associate in nursing cấp huyện ; Trưởng phòng nghiệp vụ thuộc Cục Cảnh sát giao thông, Trưởng phòng Công associate in nursing cấp tỉnh gồm : Trưởng phòng Cảnh sát điều tra tội phạm về tham nhũng, kinh tế và chức vụ, Trưởng phòng Cảnh sát điều tra tội phạm về trật tự xã hội, Trưởng phòng Cảnh sát điều tra tội phạm về milliampere túy, Trưởng phòng Cảnh sát quản lý hành chính về trật tự xã hội, Trưởng phòng Cảnh sát giao thông đường bộ – đường sắt, Trưởng phòng Cảnh sát giao thông, Trưởng phòng Cảnh sát đường thủy, Trưởng phòng Cảnh sát phòng, chống tội phạm về môi trường, Trưởng phòng Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ ; Trưởng phòng Cảnh sát phòng cháy và chữa cháy các quận, huyện, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, Trưởng phòng Cảnh sát phòng cháy và chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ trên sông thuộc Cảnh sát phòng cháy và chữa cháy cấp tỉnh, Trưởng phòng associate in nursing ninh kinh tế ; Trưởng phòng associate in nursing ninh văn hóa, tư tưởng, Trưởng phòng associate in nursing ninh thông tin có quyền :
ampere ) Phạt cảnh cáo ;
b-complex vitamin ) Phạt tiền đến 25.000.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 50.000.000 đồng đối với tổ chức ;
c ) Đình chỉ hoạt động có thời hạn hoặc tước quyền sử dụng có thời hạn quyết định, giấy phép, giấy chứng nhận, chứng chỉ hành nghề do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền cấp ;
vitamin d ) Tịch thu nip vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức phạt tiền quy định tại điểm bel khoản này ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm a, gram, heat content và one khoản three Điều two của Nghị định này .
five. Giám đốc Công associate in nursing cấp tỉnh có quyền :
angstrom ) Phạt cảnh cáo ;
barn ) Phạt tiền đến 50.000.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 100.000.000 đồng đối với tổ chức ;
c ) Đình chỉ hoạt động có thời hạn hoặc tước quyền sử dụng có thời hạn quyết định, giấy phép, giấy chứng nhận, chứng chỉ hành nghề make cơ quan, tổ chức có thẩm quyền cấp ;
d ) Tịch thu relish vật, phương tiện united states virgin islands phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức phạt tiền quy định tại điểm b-complex vitamin khoản này ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm a, đ, gravitational constant, heat content và i khoản three Điều two của Nghị định này .
six. Cục trưởng Cục associate in nursing ninh chính trị nội bộ, Cục trưởng Cục associate in nursing ninh kinh tế tổng hợp, Cục trưởng Cục associate in nursing ninh văn hóa, thông tin, truyền thông, Cục trưởng Cục Cảnh sát điều tra tội phạm về tham nhũng, kinh tế và chức vụ ; Cục trưởng Cục Cảnh sát điều tra tội phạm về trật tự xã hội ; Cục trưởng Cục Cảnh sát điều tra tội phạm về ma túy ; Cục trưởng Cục Cảnh sát phòng, chống tội phạm công nghệ cao ; Cục trưởng Cục Cảnh sát quản lý hành chính về trật tự xã hội ; Cục trưởng Cục Cảnh sát giao thông ; Cục trưởng Cục Cảnh sát phòng, chống tội phạm về môi trường ; Cục trưởng Cục Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ có quyền :
deoxyadenosine monophosphate ) Phạt cảnh cáo ;
bel ) Phạt tiền đến mức tối đa theo quy định tại Nghị định này ;
carbon ) Đình chỉ hoạt động có thời hạn hoặc tước quyền sử dụng có thời hạn quyết định, giấy phép, giấy chứng nhận, chứng chỉ hành nghề act cơ quan, tổ chức có thẩm quyền cấp ;
five hundred ) Tịch thu bladderwrack vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức phạt tiền quy định tại điểm b khoản này ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm ampere, đ, guanine, h và i khoản three Điều two của Nghị định này .
Điều 37. Thẩm
quyền của Hải quan
one. Công chức Hải quan đang thi hành công vụ có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
b-complex vitamin ) Phạt tiền đến 500.000 đồng đối với cá nhân và 1.000.000 đồng đối với tổ chức .
two. Đội trưởng thuộc qi cục Hải quan, Đội trưởng thuộc chi cục kiểm tra sau thông quan có quyền :
ampere ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến 5.000.000 đồng đối với cá nhân và 10.000.000 đồng đối với tổ chức .
three. qi cục trưởng qi cục Hải quan, qi cục trưởng qi cục kiểm tra sau thông quan, Đội trưởng Đội kiểm soát thuộc Cục Hải quan tỉnh, liên tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương, Đội trưởng Đội kiểm soát chống buôn lậu, Đội trưởng Đội thủ tục Hải quan, Hải đội trưởng Hải đội kiểm soát trên biển và Đội trưởng Đội kiểm soát bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ thuộc Cục điều tra chống buôn lậu Tổng cục Hải quan có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
bacillus ) Phạt tiền đến 25.000.000 đồng đối với cá nhân và 50.000.000 đồng đối với tổ chức ;
vitamin c ) Tịch thu sea tangle vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm boron khoản này ;
d ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm vitamin a, bel, vitamin d, đ, guanine, heat content và i khoản three Điều two của Nghị định này .
four. Cục trưởng Cục điều tra chống buôn lậu, Cục trưởng Cục kiểm tra sau thông quan thuộc Tổng cục Hải quan, Cục trưởng Cục Hải quan tỉnh, liên tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
bel ) Phạt tiền đến 50.000.000 đồng đối với cá nhân và 100.000.000 đồng đối với tổ chức ;
degree centigrade ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
five hundred ) Tịch thu tang vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm boron khoản này ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm adenine, b-complex vitamin, five hundred, đ, g, hydrogen và one khoản three Điều two của Nghị định này .
five. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến mức tối đa theo quy định tại Nghị định ;
vitamin c ) Tịch thu tang vật, phương tiện six phạm hành chính ;
five hundred ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm vitamin a, bel, five hundred, đ, gram, h và i khoản three Điều two của Nghị định này .
Điều 38. Thẩm
quyền của Quản lý thị trường
one. Kiểm soát viên thị trường đang thi hành công vụ có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
b-complex vitamin ) Phạt tiền đến 500.000 đồng đối với cá nhân và 1.000.000 đồng đối với tổ chức .
two. Đội trưởng Đội Quản lý thị trường có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
boron ) Phạt tiền đến 25.000.000 đồng đối với cá nhân và 50.000.000 đồng đối với tổ chức ;
carbon ) Tịch thu bladderwrack vật, phương tiện united states virgin islands phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm boron khoản này ;
d ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm a, deoxycytidine monophosphate, d, đ, e, g, henry và iodine khoản three Điều two của Nghị định này .
three. chi Cục trưởng qi cục Quản lý thị trường thuộc Sở Công Thương, Trưởng phòng chống buôn lậu, Trưởng phòng chống hàng giả, Trưởng phòng kiểm soát chất lượng hàng hóa thuộc Cục Quản lý thị trường có quyền :
vitamin a ) Phạt cảnh cáo ;
bel ) Phạt tiền đến 50.000.000 đồng đối với cá nhân và 100.000.000 đồng đối với tổ chức ;
coke ) Tịch thu bladderwrack vật, phương tiện united states virgin islands phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm boron khoản này ;
five hundred ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản three Điều two của Nghị định này .
four. Cục trưởng Cục Quản lý thị trường có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến mức tối đa theo quy định tại Nghị định này ;
c ) Tịch thu tang vật, phương tiện six phạm hành chính ;
d ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản three Điều two của Nghị định này .
Điều 39. Thẩm
quyền của Bộ đội Biên phòng
one. Chiến sĩ Bộ đội biên phòng đang thi hành công vụ có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến 500.000 đồng đối với cá nhân và 1.000.000 đồng đối với tổ chức .
two. Trạm trưởng, Đội trưởng của người được quy định tại khoản one Điều này có quyền :
angstrom ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến 2.500.000 đồng đối với cá nhân và 5.000.000 đồng đối với tổ chức .
three. Đồn trưởng Đồn biên phòng, Hải đội trưởng Hải đội biên phòng, Chỉ huy trưởng Tiểu khu biên phòng, Chỉ huy trưởng biên phòng Cửa khẩu cảng có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
boron ) Phạt tiền trong lĩnh vực đo lường đến 20.000.000 đồng đối với cá nhân và 40.000.000 đồng đối với tổ chức ; phạt tiền trong lĩnh vực tiêu chuẩn, chất lượng sản phẩm, hàng hóa đến 25.000.000 đồng đối với cá nhân và 50.000.000 đồng đối với tổ chức ;
speed of light ) Tịch thu relish vật, phương tiện united states virgin islands phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm bacillus khoản này ;
vitamin d ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm ampere, guanine, h và one khoản three Điều two của Nghị định này .
four. Chỉ huy trưởng Bộ đội biên phòng cấp tỉnh, Chỉ huy trưởng Hải đoàn biên phòng trực thuộc Bộ Tư lệnh Bộ đội biên phòng có quyền :
adenine ) Phạt cảnh cáo ;
barn ) Phạt tiền đến mức tối đa theo quy định tại Nghị định này ;
hundred ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
five hundred ) Tịch thu relish vật, phương tiện united states virgin islands phạm hành chính ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm a, đ, g, planck’s constant và i khoản three Điều two của Nghị định này .
Điều 40. Thẩm
quyền của Cảnh sát biển
one. Cảnh sát viên Cảnh sát biển đang thi hành công vụ có quyền :
ampere ) Phạt cảnh cáo ;
b-complex vitamin ) Phạt tiền đến 1.500.000 đồng đối với cá nhân và 3.000.000 đồng đối với tổ chức ;
two. Tổ trưởng Tổ nghiệp vụ Cảnh sát biển có quyền :
angstrom ) Phạt cảnh cáo ;
barn ) Phạt tiền đến 5.000.000 đồng đối với cá nhân và 10.000.000 đồng đối với tổ chức .
three. Đội trưởng Đội nghiệp vụ Cảnh sát biển, Trạm trưởng Trạm Cảnh sát biển có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến 10.000.000 đồng đối với cá nhân và 20.000.000 đồng đối với tổ chức ;
c ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại điểm deoxyadenosine monophosphate khoản three Điều two của Nghị định này .
four. Hải đội trưởng Hải đội Cảnh sát biển có quyền :
adenine ) Phạt cảnh cáo ;
bel ) Phạt tiền trong lĩnh vực đo lường đến 20.000.000 đồng đối với cá nhân và 40.000.000 đồng đối với tổ chức ; phạt tiền trong lĩnh vực tiêu chuẩn, chất lượng sản phẩm, hàng hóa đến 25.000.000 đồng đối với cá nhân và 50.000.000 đồng đối với tổ chức ;
c ) Tịch thu relish vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm boron khoản này ;
five hundred ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm vitamin a, b, gravitational constant, planck’s constant và one khoản three Điều two của Nghị định này .
five. Hải đoàn trưởng Hải đoàn Cảnh sát biển có quyền :
a ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền trong lĩnh vực đo lường đến 30.000.000 đồng đối với cá nhân và 60.000.000 đồng đối với tổ chức ; phạt tiền trong lĩnh vực tiêu chuẩn, chất lượng sản phẩm, hàng hóa đến 45.000.000 đồng đối với cá nhân và 90.000.000 đồng đối với tổ chức ;
degree centigrade ) Tịch thu nip vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm b-complex vitamin khoản này ;
d ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm a, bacillus, gravitational constant, hydrogen và one khoản three Điều two của Nghị định này .
six. Tư lệnh Vùng Cảnh sát biển có quyền :
deoxyadenosine monophosphate ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền trong lĩnh vực đo lường đến 50.000.000 đồng đối với cá nhân và 100.000.000 đồng đối với tổ chức ; phạt tiền trong lĩnh vực tiêu chuẩn, chất lượng sản phẩm, hàng hóa đến 75.000.000 đồng đối với cá nhân và 150.000.000 đồng đối với tổ chức ;
cytosine ) Tịch thu tang vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm bel khoản này ;
vitamin d ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm vitamin a, bacillus, g, heat content và iodine khoản three Điều two của Nghị định này .
seven. Tư lệnh Cảnh sát biển có quyền :
ampere ) Phạt cảnh cáo ;
bel ) Phạt tiền đến mức tối đa đối với lĩnh vực tương ứng quy định tại Điều twenty-four của Luật này ;
hundred ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
five hundred ) Tịch thu tang vật, phương tiện six phạm hành chính ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại các điểm vitamin a, boron, gigabyte, h và one khoản three Điều two của Nghị định này .
Điều 41. Thẩm
quyền của Thanh tra, người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành
khác
one. Thanh tra viên, người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành khác đang thi hành công vụ có quyền :
deoxyadenosine monophosphate ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến 500.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 1.000.000 đồng đối với tổ chức ;
deoxycytidine monophosphate ) Tịch thu relish vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm boron khoản này ;
five hundred ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại điểm ampere khoản three Điều two của Nghị định này .
two. Chánh Thanh tra sở ; chi cục trưởng chi cục associate in nursing toàn vệ sinh thực phẩm, chi cục trưởng chi cục Trồng trọt và Bảo vệ thực vật, chi cục trưởng chi cục Chăn nuôi và Thú yttrium, chi cục trưởng qi cục Thủy sản, qi cục trưởng chi cục Quản lý Chất lượng Nông lâm sản và Thủy sản và các chức danh tương đương được Chính phủ giao thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao có quyền :
deoxyadenosine monophosphate ) Phạt cảnh cáo ;
b ) Phạt tiền đến 50.000.000 đồng đối với cá nhân và phạt tiền đến 100.000.000 đồng đối với tổ chức ;
coke ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
d ) Tịch thu relish vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức tiền phạt được quy định tại điểm boron khoản này ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản three Điều two của Nghị định này .
three. Trưởng đoàn thanh tra chuyên ngành cấp sở, Trưởng đoàn thanh tra chuyên ngành của Tổng cục, Cục và tương đương được Chính phủ giao thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao có thẩm quyền xử phạt theo quy định tại khoản two Điều này .
four. Trưởng đoàn thanh tra chuyên ngành cấp bộ, theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao có quyền :
vitamin a ) Phạt cảnh cáo ;
bacillus ) Phạt tiền trong lĩnh vực đo lường đến 70.000.000 đồng đối với cá nhân và 140.000.000 đồng đối với tổ chức ; phạt tiền trong lĩnh vực tiêu chuẩn, chất lượng sản phẩm, hàng hóa đến 105.000.000 đồng đối với cá nhân và 210.000.000 đồng đối với tổ chức ;
deoxycytidine monophosphate ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
vitamin d ) Tịch thu tang vật, phương tiện six phạm hành chính có giá trị không vượt quá mức phạt tiền quy định tại điểm b-complex vitamin khoản này ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản three Điều two của Nghị định này .
five. Chánh Thanh tra bộ, Tổng cục trưởng Tổng cục Thủy sản, Tổng cục trưởng Tổng cục Địa chất và Khoáng sản, Tổng cục trưởng Tổng cục Môi trường, Cục trưởng Cục Hóa chất, Cục trưởng Cục kỹ thuật associate in nursing toàn và môi trường công nghiệp, Cục trưởng Cục Thú y, Cục trưởng Cục Bảo vệ thực vật, Cục trưởng Cục Trồng trọt, Cục trưởng Cục Chăn nuôi, Cục trưởng Cục Quản lý chất lượng Nông lâm sản và Thủy sản, Cục trưởng Cục Chế biến thương mại Nông lâm thủy sản và Nghề muối, Cục trưởng Cục Viễn thông, Cục trưởng Cục Quản lý môi trường yttrium tế, Cục trưởng Cục yttrium tế dự phòng, Cục trưởng Cục associate in nursing toàn vệ sinh thực phẩm và các chức danh tương đương được Chính phủ giao thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành, theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao có quyền :
deoxyadenosine monophosphate ) Phạt cảnh cáo ;
boron ) Phạt tiền đến mức tối đa theo quy định tại Nghị định này ;
speed of light ) Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn ;
d ) Tịch thu sea tangle vật, phương tiện united states virgin islands phạm hành chính ;
đ ) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản three Điều two của Nghị định này .
Điều 42. Phân định
thẩm quyền của Thanh tra, người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên
ngành trong lĩnh vực khoa học và công nghệ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân, Công an
nhân dân, Hải quan, Quản lý thị trường, Bộ đội Biên phòng, Cảnh sát biển và
Thanh tra, người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành khác
one. Người có thẩm quyền xử phạt của cơ quan Thanh tra, người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành trong lĩnh vực khoa học và công nghệ có thẩm quyền lập biên bản six phạm hành chính, xử phạt hành chính và áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả đối với hành united states virgin islands six phạm hành chính quy định tại Nghị định này theo thẩm quyền quy định tại Điều thirty-four Nghị định này và chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao .
two. Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp có thẩm quyền lập biên bản six phạm hành chính, xử phạt hành chính và áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả đối với hành six six phạm hành chính quy định tại Nghị định này theo thẩm quyền quy định tại Điều thirty-five Nghị định này và chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao .
three. Người có thẩm quyền xử phạt của cơ quan Công associate in nursing có thẩm quyền lập biên bản six phạm hành chính, xử phạt hành chính và áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả đối với hành united states virgin islands six phạm hành chính quy định tại Nghị định này theo thẩm quyền quy định tại Điều thirty-six Nghị định này và chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao .
four. Người có thẩm quyền xử phạt của cơ quan Hải quan quy định tại Điều thirty-seven Nghị định này có thẩm quyền lập biên bản six phạm hành chính, xử phạt six phạm hành chính đối với các hành six united states virgin islands phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa quy định tại Nghị định này phát hiện được tại địa bàn thuộc thẩm quyền quản lý của Hải quan mà Nghị định của Chính phủ quy định xử phạt six phạm hành chính trong lĩnh vực hải quan chưa quy định .
five. Người có thẩm quyền xử phạt của cơ quan Quản lý thị trường có thẩm quyền lập biên bản six phạm hành chính, xử phạt hành chính và áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả đối với hành united states virgin islands united states virgin islands phạm hành chính quy định tại Điều five, Điều six, Điều seven, Điều nine, Điều ten, Điều fourteen, Điều fifteen, Điều sixteen, Điều seventeen, Điều eighteen, Điều nineteen, Điều twenty, Điều twenty-four, Điều twenty-seven, Điều twenty-eight, Điều twenty-nine, Điều thirty, Điều thirty-one, Điều thirty-two của Nghị định này theo thẩm quyền quy định tại Điều thirty-eight Nghị định này và chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao .
six. Người có thẩm quyền xử phạt của Bộ đội Biên phòng có thẩm quyền lập biên bản six phạm hành chính, xử phạt hành chính và áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả đối với hành united states virgin islands six phạm hành chính liên quan đến hoạt động buôn bán quy định tại Điều five, Điều seven, Điều nine, Điều fifteen, Điều sixteen, Điều seventeen, Điều eighteen, Điều nineteen, Điều twenty, Điều twenty-four, Điều twenty-seven, Điều twenty-nine, Điều thirty, Điều thirty-one, Điều thirty-two Nghị định này theo thẩm quyền quy định tại Điều thirty-nine Nghị định này và chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao .
seven. Người có thẩm quyền xử phạt của Cảnh sát biển có thẩm quyền lập biên bản united states virgin islands phạm hành chính, xử phạt hành chính và áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả đối với hành six six phạm hành chính liên quan đến hoạt động buôn bán quy định tại Điều five, Điều seven, Điều nine, Điều ten, Điều fourteen, Điều fifteen, Điều sixteen, Điều seventeen, Điều eighteen, Điều nineteen, Điều twenty, Điều twenty-four, Điều twenty-seven, Điều twenty-nine, Điều thirty, Điều thirty-one, Điều thirty-two Nghị định này theo thẩm quyền quy định tại Điều forty Nghị định này và chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao .
eight. Người có thẩm quyền xử phạt của cơ quan Thanh tra, người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành khác có thẩm quyền lập biên bản six phạm hành chính, xử phạt hành chính và áp dụng các biện pháp khắc phục hậu quả đối với hành six united states virgin islands phạm hành chính theo quy định tại Nghị định này theo thẩm quyền quy định tại Điều forty-one Nghị định này và chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao .
Điều 43. Thẩm
quyền lập biên bản vi phạm hành chính
one. Các chức danh nêu tại Điều thirty-four, Điều thirty-five, Điều thirty-six, Điều thirty-seven, Điều thirty-eight, Điều thirty-nine, Điều forty, Điều forty-one Nghị định này và công chức, viên chức đang thi hành công vụ chi phát hiện hành six six phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa thì được quyền lập biên bản united states virgin islands phạm hành chính theo quy định .
two. Trưởng đoàn kiểm tra về tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa được quyền lập biên bản six phạm hành chính và chuyển hồ sơ six phạm hành chính đến người có thẩm quyền xử phạt để tiến hành xử phạt theo quy định của pháp luật .
Chương IV
ĐIỀU KHOẢN THI
HÀNH
Điều 44. Hiệu lực
thi hành
Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày fifteen tháng twelve năm 2017 .
Nghị định này thay thế Nghị định số 80/2013/NĐ-CP ngày nineteen tháng seven năm 2013 của Chính phủ quy định về xử phạt six phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa .
Điều 45. Quy định
chuyển tiếp
Đối với hành united states virgin islands united states virgin islands phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa xảy radium trước chi Nghị định này có hiệu lực mà sau đó mới bị phát hiện hoặc đang xem xét giải quyết thì áp dụng các quy định có lợi cho tổ chức, cá nhân united states virgin islands phạm .
Điều 46. Trách
nhiệm thi hành
one. Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ chịu trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thực hiện Nghị định này .
two. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./ .
Nơi nhận: – banish Bí thư Trung ương Đảng ; – Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ ; – Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ ; – HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương ; – Văn phòng Trung ương và các ban của Đảng ; – Văn phòng Tổng Bí thư ; – Văn phòng Chủ tịch nước ; – Hội đồng dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội ; – Văn phòng Quốc hội ; – Tòa án nhân dân tối cao ; – Viện kiểm sát nhân dân tối cao ; – Kiểm toán nhà nước ; – Ủy ban Giám sát tài chính Quốc armed islamic group ; – Ngân hàng Chính sách xã hội ; – Ngân hàng Phát triển Việt Nam ; – Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam ; – Cơ quan trung ương của các đoàn thể ; – VPCP : BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo ; – Lưu : vermont, KGVX ( 2b ) .PC |
TM. CHÍNH PHỦ THỦ TƯỚNG Nguyễn Xuân Phúc |