Fagor 5H-936 X manual
Fagor 5H-936 X manual
User manual for the Fagor 5H-936 X in Dutch. This PDF manual has 28 pages.
Bạn đang đọc: Fagor 5H-936 X manual
Previous page Next page
Page: 1
I GB F 16 CUISSON AU GRIL Type de cuisson pour griller ou dorer les aliments. Certains fours peuvent être munis d’un moteur de piques et d’une broche pour la cuisson en rôtissoire. La grille portant l’aliment à cuire doit être insérée à la 1 e ou 2 e position du dessus. Préchauffer pendant 5 ’. Tourner le bouton sur une température comprise entre 50 ° et 200 °. GRILL COOKING Use the grill to grill or brown foods. Some ovens may be equipped with an electric motor, spit and skewers for turning on the spit. Place the shelf with the food to be cooked in the 1 st or 2 nd position from the top. Pre-heat the oven for 5 mi – nutes. Turn the knob to a temperature between 100 º and 275 º. COTTURA AL GRILL Tipo di cottura per la gri – gliatura o doratura dei cibi. Alcuni forni possono essere completi di motorino asta e spiedo per cottura al girar – rosto. La griglia con il cibo da cuocere va inserito nella 1 ° o 2 ° posizione da sopra. Preriscaldare per 5 ’. Ruotare la manopola con temperature da 100 º a 275 º. VENTILATORE DI RAFFREDDAMENTO Il ventilatore è posto sulla parte superiore del forno e crea un circolo d’aria di raf – freddamento all’interno del mobile e attraverso la porta del forno stesso. Entra in funzione quando la parte esteriore del forno raggiunge i 60 °C ca. Accendendo il forno e im – postando il termostato a 200 °C, il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca. Lo spegnimento del ventila – tore avviene quando la parte esteriore del forno scende sotto i 60 °C. Dopo un utilizzo del forno a 200 °C il ventilatore si spe – gne dopo 30 min. ca. COOLING FAN The fan is positioned on the upper part of the oven and create a circle of cooling air on the inside of the furni – ture and through the door of the oven. It is turned on when the temperature of the outer shell of the oven reaches 60 °C. By switching on the oven with the thermostat at 200 °C the fan starts work – ing after approx. 10 min. It is turned off when the temperature of the outer shell of the oven descends under 60 °C. By switching off the oven with the thermostat at 200 °C the fan stops work – ing after approx. 30 min. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Le ventilateur est placé sur la partie supérieure du four et crée une circulation d’air de refroidissement à l’inté – rieur du meuble et à travers la porte du four lui-même. Il se met en marche quand la partie externe du four atteint environ 60 °C. En allumant le four et en programmant le thermostat sur 200 °C, le ventilateur se met en marche après 10 minutes environ. L’extinction du ventilateur se fait quand la partie externe du four descend sous 60 °C. Après une utilisation du four à 200 °C, le ventilateur s’éteint après environ 30 minutes. 100 º et 275 º .
Page: 2
E NL P. D 27 Incasso a colonna Vertical type Encastrable à colonne Einbau Hochschrank Integrado en columna Inbouw in kolomkast Encaixe em coluna Incasso Built-under Built-under type Encastrable Built-under Einbau Built-under Integrado bajo encimera Built-under inbouw Encaixe Built-underView a manual of the Fagor 5H-936 X below. All manuals on ManualsCat. com can be viewed completely không lấy phí of charge. By using the ‘ Select a language ‘ button, you can choose the language of the manual you want to view.
- Brand: Fagor
- Product: Ovens
- Model/name: 5H-936 X
- Filetype: PDF
- Available languages: Dutch, English, German, French, Spanish, Italian, Portuguese
Source: https://suachuatulanh.edu.vn
Category: Fagor