Hướng dẫn sử dụng Bàn ủi hơi nước beko SIM 3122 T – Sách hướng dẫn +
Bàn là hơi nước
Hướng dẫn sử dụng
SIM 3122 T – SIM 3124 D – SIM 3126 R
01M-8814923200-4320-05
01M-8814933200-4320-05
01M-8814943200-4320-05
HOẠT ĐỘNG | SỐC HƠI | TỰ ĐỘNG SHUTDOWN | VỆ SINH VÀ CHĂM SÓC | TỰ LÀM SẠCH |
Vui lòng đọc hướng dẫn sử dụng này trước tiên!
Kính thưa khách hàng,
Cảm ơn bạn đã chọn một sản phẩm của Beko. Chúng tôi hy vọng rằng bạn sẽ nhận được kết quả tốt nhất từ sản phẩm của bạn được sản xuất với chất lượng cao và công nghệ hiện đại. Vì vậy, vui lòng đọc kỹ toàn bộ hướng dẫn sử dụng này và tất cả các tài liệu đi kèm khác trước khi sử dụng sản phẩm và giữ nó làm tài liệu tham khảo cho những lần sử dụng sau. Nếu bạn giao sản phẩm cho người khác, hãy đưa cả sách hướng dẫn sử dụng. Thực hiện theo tất cả các cảnh báo và thông tin trong hướng dẫn sử dụng.
Ý nghĩa của các ký hiệu
Các ký hiệu sau được sử dụng trong các phần khác nhau của sách hướng dẫn này:
Thông tin quan trọng và gợi ý hữu ích về cách sử dụng. | |
Chú ý: Cảnh báo các tình huống nguy hiểm liên quan đến an toàn tính mạng và tài sản. | |
Chú ý: Cảnh báo bề mặt nóng. | |
Chú ý: Nguy cơ cháy và bỏng do hơi nước. |
Sản phẩm này đã được sản xuất trong những cơ sở tân tiến, thân thiện với thiên nhiên và môi trường .
- Dây cáp điện
- Tấm đế sắt
- Bồn nước
- Chỉ báo bộ điều nhiệt và đèn Tự động tắt
- Núm điều chỉnh nhiệt độ
- Mặt bàn
- Vòi phun nước
- Nắp tiếp nước
- Nút điều chỉnh hơi nước / Tự làm sạch
- Nút phun nước
- Nút hơi sốc
Thông số kỹ thuật
SIM 3122 T | SIM 3124 D | SIM 3126 R | |
Chuyến baytage | 220 – 240 V— 50 – 60 Hz | ||
Công suất tiêu thụ | 2200 W | 2400 W | 2200 2600-W |
Sốc lượng hơi nước | lên đến 140 g / phút | lên đến 145 g / phút | lên đến 150 g / phút |
Lượng hơi nước liên tục | lên đến 25 g / phút | lên đến 30 g / phút | lên đến 35 g / phút |
Lớp cách điện | I |
Quyền sửa đổi kỹ thuật và thiết kế được bảo lưu.
Các giá trị được khai báo trong các nhãn hiệu dán trên thiết bị của bạn hoặc các tài liệu in khác được cung cấp cùng với nó đại diện cho các giá trị thu được trong các phòng thí nghiệm theo các tiêu chuẩn thích hợp. Các giá trị này có thể thay đổi tùy theo việc sử dụng thiết bị và điều kiện môi trường xung quanh.
Các hướng dẫn quan trọng về bảo đảm an toàn và thiên nhiên và môi trường
Phần này bao gồm các hướng dẫn an toàn sẽ giúp bảo vệ bạn khỏi nguy cơ thương tích cá nhân hoặc thiệt hại tài sản.
Việc không tuân theo các hướng dẫn này sẽ làm mất hiệu lực bảo hành đã cấp.
An toàn chung
- Thiết bị này tuân thủ các tiêu chuẩn an toàn quốc tế.
- Thiết bị này có thể được sử dụng bởi trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm các kỹ năng thể chất, tri giác hoặc tinh thần hoặc những người thiếu kinh nghiệm hoặc không hiểu biết về thiết bị miễn là họ được giám sát hoặc thông báo và hiểu rõ việc sử dụng thiết bị an toàn và những nguy hiểm gặp phải. Trẻ em không nên chơi với thiết bị. Trẻ em không nên thực hiện các thủ tục vệ sinh và bảo trì người dùng trừ khi chúng được người lớn tuổi kiểm soát.
- Không để sản phẩm không được giám sát khi đang cắm điện.
- Rút phích cắm của sản phẩm trước khi đổ đầy nước vào bình chứa nước.
- Vận hành và bảo quản thiết bị trên bề mặt ổn định.
- Khi thiết bị được đặt trên tấm đế của nó, đảm bảo rằng bề mặt bên dưới tấm bằng phẳng.
- Không sử dụng thiết bị nếu cáp nguồn hoặc bản thân thiết bị bị hỏng. Liên hệ với một dịch vụ được ủy quyền.
- Nếu thiết bị bị rơi hoặc rò rỉ nước hoặc có các lỗi khác, hãy liên hệ với dịch vụ được ủy quyền. Không sử dụng thiết bị cho đến khi nó được sửa chữa.
- Khi thiết bị không được sử dụng hoặc để thiết bị nguội, hãy giữ thiết bị và cáp điện xa tầm tay trẻ em dưới 8 tuổi.
- Thiết bị không thích hợp để sử dụng ngoài trời.
- Chỉ sử dụng các bộ phận gốc hoặc các bộ phận được nhà sản xuất khuyến nghị.
- Không cố tháo dỡ thiết bị.
- Nguồn điện chính của bạn phải tuân theo thông tin được cung cấp trên bảng thông số của thiết bị.
- Nguồn cung cấp chính của thiết bị phải được bảo đảm bằng cầu chì tối thiểu 16 A.
- Chỉ sử dụng thiết bị với ổ cắm nối đất.
- Không sử dụng thiết bị với dây nối.
- Không kéo cáp nguồn khi rút phích cắm của thiết bị.
- Rút phích cắm của thiết bị trước khi vệ sinh.
- Không quấn cáp xung quanh thiết bị.
- Không chạm vào thiết bị hoặc phích cắm của nó bị ướt hoặc damp tay khi thiết bị được cắm vào nguồn điện.
- Mặt bàn ủi và khu vực xung quanh của nó có thể cực kỳ nóng. Tiếp xúc với bề mặt nóng có thể gây bỏng.
Do đó, trong khi hoặc ngay sau khi sử dụng thiết bị, hãy chú ý không chạm vào các bề mặt nóng. - Không bao giờ sử dụng thiết bị trong hoặc gần những nơi và vật liệu dễ bắt lửa hoặc dễ bắt lửa.
- Nếu bạn giữ các vật liệu đóng gói, hãy bảo quản chúng ngoài tầm với của trẻ em.
Tuân thủ Chỉ thị WEEE và Xử lý Chất thải:
Sản phẩm này tuân thủ Chỉ thị WEEE của Liên minh Châu Âu (2012/19 / EU). Sản phẩm này mang ký hiệu phân loại cho thiết bị điện và điện tử thải (WEEE).
Biểu tượng này chỉ ra rằng sản phẩm này sẽ không được vứt bỏ cùng với các chất thải gia đình khác khi hết thời gian sử dụng. Các thiết bị đã qua sử dụng phải được trả lại cho một điểm thu gom chính thức để tái chế các thiết bị điện và điện tử. Để tìm các hệ thống thu gom này, vui lòng liên hệ với chính quyền địa phương hoặc nhà bán lẻ nơi sản phẩm được mua. Mỗi hộ gia đình thực hiện một vai trò quan trọng trong việc thu hồi và tái chế các thiết bị cũ. Xử lý thích hợp các thiết bị đã qua sử dụng giúp ngăn ngừa những hậu quả tiêu cực có thể xảy ra đối với môi trường và sức khỏe con người.
Tuân thủ Chỉ thị RoHS
Sản phẩm bạn đã mua tuân thủ Chỉ thị RoHS của Liên minh Châu Âu (2011/65 / EU). Nó không chứa các vật liệu độc hại và bị cấm được nêu trong Chỉ thị.
Thông tin gói
Vật liệu đóng gói của sản phẩm được sản xuất từ vật liệu có thể tái chế theo Quy định Môi trường Quốc gia của chúng tôi. Không vứt bỏ vật liệu đóng gói cùng với rác thải sinh hoạt hoặc rác thải khác. Đưa chúng đến các điểm thu gom vật liệu đóng gói do chính quyền địa phương chỉ định.
hoạt động giải trí
Mục đích sử dụng
Thiết bị này chỉ được thiết kế để sử dụng trong gia đình và ủi; nó không thích hợp để sử dụng chuyên nghiệp.
Sử dụng ban đầu
Trước khi sử dụng lần đầu, đổ đầy hai lần và làm bay hơi để loại bỏ cặn sản xuất. Trong khi đó, hãy sử dụng nút hơi sốc (11) thường xuyên.
Bạn có thể ngửi thấy mùi nhẹ hoặc thấy cặn trắng thoát ra từ các lỗ trên mặt bàn ủi. Sau khi thực hiện quá trình xông hơi hai lần, những mùi hôi và cặn như vậy sẽ biến mất. Ngoài ra, các giọt nước có thể hình thành trong bể chứa nước; điều này là bình thường.
Làm đầy hồ chứa nước
Thiết bị của bạn được thiết kế để sử dụng với nước máy. Nếu nước máy của bạn quá cứng, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng hỗn hợp nước máy với nước uống được.
Cài đặt nhiệt độ
- Sau khi thiết bị được cắm vào nguồn điện, hãy đặt nhiệt độ tùy theo loại vải của bạn bằng cách xoay núm điều chỉnh nhiệt độ (5) theo chiều kim đồng hồ (xem. 2.5).
– Đèn báo bộ điều nhiệt (4) sẽ sáng. - Khi thiết bị đạt đến nhiệt độ cài đặt, đèn báo bộ điều nhiệt (4) sẽ tắt và thiết bị đã sẵn sàng để sử dụng.
Bảng cài đặt nhiệt độ và hơi nước
Khi cài đặt nhiệt độ của thiết bị, hãy xem bảng sau.
Loại vải | Kiểm soát nhiệt độ | Yêu cầu nhiệt độ |
Lụa | • | Nhiệt độ thấp |
Len | •• | Nhiệt độ trung bình |
Vải contton | ••• | nhiệt độ cao |
Linen – Jean | Max | nhiệt độ cao |
hoạt động giải trí
- Nếu bạn không biết loại vải may mặc của mình, trước tiên hãy ủi phần vô hình của quần áo và xác định nhiệt độ ủi chính xác cho phần đó.
- Để ngăn ngừa các vết ố sáng có thể hình thành trên các loại vải tổng hợp như lụa, hãy ủi mặt trái của vải. Không sử dụng tính năng phun nước để ngăn hình thành vết bẩn.
Chú ý: Trước khi ủi, hãy kiểm tra nhãn của quần áo.
Ủi hơi nước
Chú ý:
- Đối với ủi bằng hơi nước, núm điều chỉnh nhiệt độ phải ở giữa “ Vị trí “và” tối đa “.
- Xoay nút điều chỉnh hơi nước (9) đến mức hơi nước mong muốn.
Sốc hơi
Chú ý:
- Chờ một vài giây trước khi nhấn lại nút hơi nước (11). Nhấn nút nhiều lần có thể làm cho nước chảy qua
mặt bàn ủi (6) cùng với hơi nước. - Khi bắt đầu ủi, vài lần ép đầu tiên có thể không tạo ra hơi sốc. Để tạo ra hơi nước sốc, núm điều chỉnh nhiệt độ phải ở vị trí “” hoặc cao hơn.
- Để sử dụng tính năng hơi nước sốc, nên tắt đèn báo bộ điều nhiệt (4).
Hơi dọc
Chú ý:
- Giữ thiết bị cách quần áo và rèm cửa 15-30 cm.
- Trong quá trình ủi, nếu đèn báo bộ điều nhiệt (4) bật, trước khi tiến hành quá trình sốc hơi nước, hãy đợi đèn tắt.
- Không bao giờ hướng hơi nước này vào người hoặc vật nuôi.
Phun nước
Bạn có thể dễ dàng loại bỏ các nếp nhăn bằng cách sử dụng tính năng phun nước.
Ủi khô
Để ủi khô, hãy đặt nút cài đặt hơi nước (9) thành “ ” Chức vụ.
Có nước trong thiết bị sẽ là một lời khuyêntagyêu kiều; bạn có thể sử dụng nút phun nước (10) khi cần thiết.
Hệ thống chống nhỏ giọt
Bàn ủi này được trang bị chức năng ngăn nhỏ giọt: bàn ủi tự động ngừng hấp khi nhiệt độ quá thấp để ngăn nước chảy ra khỏi mặt bàn ủi.
Với hệ thống chống nhỏ giọt, bạn hoàn toàn có thể ủi ngay cả những loại vải mỏng manh nhất.
Tự động tắt máy (Tự động tắt)
- Trong trường hợp tự động tắt đèn tự động tắt (4) nhấp nháy.
- Nếu thiết bị được di chuyển theo vị trí nằm ngang, thiết bị sẽ được bật.
- Có thể mất 60 giây để mặt bàn ủi (6) đạt đến nhiệt độ đã cài đặt trước đó.
Làm sạch và bảo dưỡng
Làm sạch
Chú ý:
- Khi bạn ủi xong, hãy rút phích cắm của thiết bị. Bạn có thể xả hết nước trong bình chứa bằng cách mở nắp tiếp nhiên liệu (8) và nghiêng bàn ủi về phía trước.
- Không sử dụng xăng, dung môi và các chất tẩy rửa ăn mòn, hoặc bàn chải cứng để làm sạch thiết bị.
Hệ thống chống Calc
Một bộ lọc đặc biệt bên trong ngăn chứa nước làm mềm nước và ngăn chặn sự đóng cặn trong mặt đế. Bộ lọc là vĩnh viễn và không cần thay thế.
Tự làm sạch
Tính năng tự làm sạch làm sạch bên trong mặt đế, loại bỏ tạp chất.
Chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng nó sau mỗi 10-15 ngày.
Lưu kho
Nếu bạn không có ý định sử dụng thiết bị trong thời gian dài, hãy cất giữ thiết bị cẩn thận.
- Trước khi nhấc thiết bị, hãy rút phích cắm của thiết bị và sau đó để nguội hoàn toàn.
- Đổ hết nước vào bình chứa.
- Giữ thiết bị và các phụ kiện của nó trong bao bì ban đầu của chúng.
- Bảo quản nó ở nơi khô ráo, thoáng mát.
- Luôn giữ thiết bị tránh xa tầm tay của trẻ em.
Xử lý và vận chuyển
- Trong quá trình xử lý và vận chuyển, hãy mang thiết bị trong bao bì ban đầu của nó. Bao bì của thiết bị bảo vệ nó khỏi những hư hỏng vật lý.
- Không đặt vật nặng lên thiết bị hoặc bao bì. Thiết bị có thể bị hỏng.
- Làm rơi thiết bị sẽ khiến thiết bị không thể hoạt động hoặc gây ra hư hỏng vĩnh viễn.
Để vận hành, sử dụng chung và vệ sinh, vui lòng tuân theo các hướng dẫn trên trang 5-6 của sách hướng dẫn vận hành này.
Xử lý sự cố
Vấn đề | Lý do có thể | Dung dịch |
Mặc dù thiết bị được đã cắm điện, mặt đế (6) không nóng lên. |
Thiết bị có thể được kết nối không đúng cách | Kiểm tra phích cắm và cáp nguồn (1) của thiết bị. |
Núm điều chỉnh nhiệt độ (5) có thể ở mức Mil. Chức vụ. | Xoay núm điều chỉnh nhiệt độ theo chiều kim đồng hồ lên trên dấu hơi. | |
Thiết bị không tạo ra hơi nước. | Bể chứa nước có thể không đủ nước. | Đổ đầy nước vào bình chứa nước đến mức Tối đa. |
Nút cài đặt hơi nước (9) có thể ở vị trí không có hơi nước. | Chuyển nút cài đặt hơi nước sang vị trí hơi nước. | |
Sốc hơi – Hơi nước dọc không hoạt động. | Các chức năng này có thể đã được sử dụng quá thường xuyên trong một khoảng thời gian rất ngắn. | Giữ bàn ủi ở vị trí nằm ngang và đợi một lúc trước khi sử dụng lại chức năng hơi nước sốc. |
Soleplate (6) có thể không nóng đủ. |
Xoay điều chỉnh Nhiệt độ- núm vặn (5) theo chiều kim đồng hồ lên trên dấu hơi. Đặt thiết bị ở vị trí thẳng đứng và đợi mặt đế nóng lên. |
|
Các giọt nước rơi xuống vải trong quá trình ủi. | Có thể bạn đã không đóng chặt nắp tiếp nước (8). | Đóng chặt nắp tiếp nước. |
Bạn có thể đang sử dụng hơi nước sốc ở mức nhiệt độ • hoặc ••. | Tăng mức nhiệt độ. | |
Trong quá trình ủi, cặn và cặn rơi xuống mặt bàn ủi (6). | Nếu nước bạn sử dụng cho thiết bị của mình quá cứng, những cặn như vậy có thể hình thành. | Sử dụng chức năng tự làm sạch một hoặc vài lần. Đối với những lần ủi tiếp theo, hãy đổ hỗn hợp nước máy và nước uống vào bình chứa nước của thiết bị. |
Thiết bị sẽ rơi ra nước sau khi nguội đi hoặc được cất giữ. | Bạn có thể đã để thiết bị ở một vị trí nằm ngang trong khi có nước trong bình chứa của nó. | Đổ hết nước vào bình chứa. |
Vết bẩn ở mặt bàn ủi (6). | Quần áo ướt có thể đã được ủi phẳng và mặt bàn ủi (6) có vết vôi. | Sau khi thiết bị nguội đi đủ, lau mặt bàn ủi bằng vải dệt kim hoặc vải bông sợi nhỏ ngâm giấm. |
www.beko.com
Tài liệu / Nguồn lực
Bàn ủi hơi nước beko SIM 3122 T [pdf] Hướng dẫn sử dụng SIM 3122 T, SIM 3124 D, SIM 3126 R, Bàn ủi hơi nước |
dự án Bất Động Sản
Source: https://suachuatulanh.edu.vn
Category: Beko