Dịch thuật công chứng tiếng Anh | Làm dịch vụ ở đâu nhanh?
Trong quá trình làm các thủ tục, hồ sơ, giấy tờ liên quan đến nước ngoài thì thường được yêu cầu phải dịch thuật công chứng sang tiếng Anh. Vậy làm dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh ở đâu nhanh và chuẩn nhất? Có cần bản gốc không? Nội dung này chúng ta cùng tìm hiểu nhé!
Dịch thuật công chứng tiếng Anh là gì ?
Dịch thuật công chứng (tiếng Anh Notarized translation) là quá trình dịch thuật một văn bản, giấy tờ sang tiếng nước ngoài (hoặc ngược lại); sau đó bản dịch sẽ được chứng thực bởi các đơn vị hành nghề công chứng. Đơn vị hành nghề công chứng hợp pháp ở Việt Nam là Văn phòng công chứng hoặc Phòng công chứng.
Nếu bản dịch được công chứng bởi Văn phòng công chứng thì sẽ được gọi là dịch thuật công chứng tư nhân. Còn nếu bản dịch được xác nhận bởi Phòng công chứng thuộc sở tư pháp những quận huyện thì gọi là dịch thuật công chứng tư pháp .
Theo quy định tại Khoản 1, Điều 61 Luật công chứng 2014, người dịch (biên dịch viên) thực hiện dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt để công chứng phải là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng.
Điều đó có nghĩa là ngay cả khi bạn có năng lực tự dịch những giấy tờ, văn bản của mình thì những cơ quan có thẩm quyền cũng không đồng ý xác nhận những bản dịch trên. Để thuận tiện và nhanh gọn thì nên làm dịch thuật công chứng tiếng Anh tại những đơn vị chức năng chuyên làm dịch vụ .Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh lấy ngay trong ngày
Dịch công chứng tiếng Anh ở đâu sớm nhất có thể ?
Với nhu yếu dịch thuật công chứng tiếng Anh rất cao thì nhiều đơn vị chức năng chuyên làm dịch vụ đã được mở ra. Trong đó có 3 đơn vị chức năng hầu hết là những Công ty dịch thuật, Văn phòng công chứng tư nhân và Phòng công chứng thuộc sở tư pháp cấp quận huyện .
Trong đó các Công ty dịch thuật và Văn phòng công chứng là đơn vị chuyên làm dịch thuật công chứng tư nhân với thời gian hoàn thành nhanh nhất. Làm dịch thuật công chứng tiếng Anh ở các đơn vị này bạn hoàn toàn có thể lấy ngay trong ngày nếu tài liệu không quá dài.
Với những tài liệu dài, nhiều trang thì nên làm dịch vụ tại các công ty dịch thuật chuyên nghiệp. Với đội ngũ biên dịch viên full time giỏi thì các công ty dịch thuật có năng lực dịch thuật được đánh giá là tốt nhất.
Các công ty dịch thuật cũng nhận làm dịch thuật công chứng tư pháp tiếng Anh nhưng thời hạn chờ đón sẽ lâu hơn. Quá trình dịch thuật công chứng tiếng Anh tư pháp sẽ phải chờ đón trong khoảng chừng 4-7 ngày và ngân sách sẽ cao hơn .
Dịch thuật công chứng tiếng Anh cần bản gốc không ?
Quá trình dịch thuật công chứng tiếng Anh sẽ không nhu yếu phải có bản gốc. Tuy nhiên hành khách sẽ cần chụp ảnh hoặc Scan tài liệu, hồ sơ, giấy tờ cần dịch để gửi cho những đơn vị chức năng làm dịch vụ dịch thuật công chứng .Sau khi chụp ảnh hoặc Scan tài liệu thì bạn hoàn toàn có thể gửi bản mềm ( ảnh hoặc bản Scan ) tới cho những đơn vị chức năng làm dịch thuật. Các đơn vị chức năng làm dịch thuật sẽ tiến hành dịch thuật một cách thuận tiện nhanh gọn mà trọn vẹn không cần bản gốc .Trường hợp tài liệu dài, nhiều trang thì bạn hoàn toàn có thể mang trực tiếp qua địa chỉ của những công ty dịch thuật thì sẽ nhanh gọn và thuận tiện hơn .
Tài liệu dịch công chứng tiếng Anh thường gặp
- Chứng minh thư, thẻ căn cước tiếng Anh
- Lý lịch tư pháp tiếng Anh
- Sổ hộ khẩu, khai sinh tiếng Anh
- Học bạ, bằng tốt nghiệp, sơ yếu LL, bằng khen tiếng Anh
- Bằng đại học, bảng điểm, giấy khen tiếng Anh
- Đăng ký kết hôn, hộ khẩu, khai sinh tiếng Anh
- Giấy tờ tùy thân, hộ khẩu, khai sinh, CMT tiếng Anh
- Bằng cấp, chứng chỉ, chứng nhận
- Hợp đồng lao động, bảng lương tiếng Anh
- Hồ sơ du học, xin VISA, XK lao động tiếng Anh
- Đăng ký kinh doanh, chứng nhận đầu tư tiếng Anh
- Hợp đồng kinh tế tiếng Anh
- Báo cáo tài chính, hồ sơ năng lực công ty tiếng Anh
- Chứng nhận xuất xứ (CO), chất lượng (CO), vận đơn (BL) tiếng Anh
Báo giá dịch thuật công chứng tiếng Anh
Báo giá dịch thuật công chứng tiếng Anh của công ty #Dịch Thuật Tốt là 50.000đ /1 trang tài liệu không quá 300 chữ + với Phí công chứng. Phí công chứng tư nhân thường tính theo bộ tài liệu với mức giá 20.000đ / 1 bộ tài liệu công chứng tư nhân.
Với mức giá này công ty chúng tôi sẽ cam kết về chất lượng, độ chính xác của bản dịch. Ngoài ra dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh của chúng tôi cũng sẽ căn chỉnh format để bản dịch có hình thức đẹp mắt gần giống như bản gốc.
Ngoài tiếng Anh thì công ty Dịch Thuật Tốt cũng nhận làm dịch thuật công chứng rất nhiều loại ngôn ngữ khác. Bạn có thể tham khảo qua bảng giá dịch thuật đa ngôn ngữ của chúng tôi bên dưới. Để nhận báo giá chi tiết nhất vui lòng gửi tài liệu online cho chúng tôi trước.
Ngôn ngữ gốc Ngôn ngữ dịch Tiêu chuẩn (VNĐ) Tiếng Anh Tiếng Việt 50.000 Tiếng Trung Tiếng Việt 70.000 Tiếng Nhật Tiếng Việt 80.000 Tiếng Hàn Tiếng Việt 80.000 Tiếng Pháp Tiếng Việt 70.000 Tiếng Nga Tiếng Việt 80.000 Tiếng Đức Tiếng Việt 80.000 Ngôn ngữ khác Tiếng Việt Liên hệ để nhận báo giá Báo giá dịch từ ngôn ngữ khác sang tiếng Việt
5/5 ( 9 bầu chọn )
Source: https://suachuatulanh.edu.vn
Category : Văn Phòng